Примеры употребления "swipe and tap" в английском

<>
And the women can go in and swipe and get nine food items. И любая женщина может зайти туда, провести карточку и получить 9 наименований продуктов.
In a press conference earlier today, Nahhas and others expounded further: "Israel has set up electronic warfare towers along Lebanon's border and can crack encrypted data, jam communications, view phone subscribers' information, and tap their lines. Выступая во вторник, 23 ноября на пресс-конференции, он и ряд других ее участников объяснили, что "Израиль установил вдоль границы с Ливаном вышки для ведения электронной войны и может взламывать зашифрованные данные, глушить телефонную связь, просматривать информацию абонентов телесети, и прослушивать их линии».
If you'd like to move a file to a different location after downloading, long press the item in Opera Mini's download manager and tap move. Если вы хотите после загрузки перенести файл в другое место, нажмите файл в диспетчере загрузок Opera Mini длинным нажатием и нажмите переместить.
To switch to silent mode, press and hold the power button, and tap silent_mode_26. Чтобы включить режим «без звука», нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона, а затем коснитесь элемента silent_mode_26.
To add the number to an existing contact, select a contact from the list, set the phone number type, and tap OK. Чтобы добавить номер к существующему контакту, выберите контакт в списке, укажите тип номера телефона и коснитесь элемента ОК.
Tap Enable FDN, enter your PIN2 code, and tap OK. Коснитесь элемента Вкл. разреш. номера, введите код PIN2, а затем коснитесь элемента ОК.
To get to your account settings, go to your profile and tap (iOS) or (Android) in the top-right corner. Чтобы перейти к настройкам аккаунта, зайдите в ваш профиль и коснитесь (iOS) или (Android) в правом верхнем углу.
Type your query topic into the search bar and tap Search. Введите тему запроса в строке писка и коснитесь Поиск.
Open your phone's settings, scroll down and tap Apps > Instagram. Откройте настройки своего телефона, прокрутите вниз и коснитесь Приложения > Instagram.
To restart the game, tap Resign, and tap Yes. Чтобы начать игру заново, последовательно коснитесь Сдаться > Да.
Go to your profile and tap. Перейдите в свой профиль и коснитесь.
Tap, and tap Settings. Последовательно коснитесь > Настройки.
To disable FDN, tap Disable FDN, enter your PIN2 code, and tap OK. Чтобы выключить функцию фиксированного списка, коснитесь элемента Откл. разреш. номера, введите код PIN2, а затем коснитесь элемента ОК.
To open the webpage, enter the target web address, and tap Go on the keyboard. Чтобы открыть веб-страницу, введите ее адрес и коснитесь элемента Поиск на клавиатуре.
In the film strip, tap a picture, and tap Set wallpaper. Коснитесь изображения на полосе, а затем коснитесь элемента Set wallpaper.
To see photos other people have tagged you in, go to your profile and tap. Чтобы посмотреть фото, на которых вас отметили другие люди, перейдите в свой профиль и коснитесь.
Enter a new PIN2 code, and tap OK. Введите новый код PIN2 и коснитесь элемента ОК.
Tap the widget you want to remove, and tap Remove. Коснитесь виджета, который вы хотите удалить, а затем коснитесь элемента Удалить.
Enter the new name and tap OK. Введите новое имя и коснитесь элемента ОК.
Go to your profile and tap (iPhone) or (Android) in the top right Перейдите в свой профиль и коснитесь в правом верхнем углу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!