Примеры употребления "swing trader" в английском

<>
A swing trader needs patience and discipline to wait until the price reaches their take profit or stop loss orders. Свинг-трейдеру необходимы терпение и дисциплина, чтобы дождаться того момента, когда цена достигнет тейк-профита или стоп-лосса.
Swing trading is done on a medium-term time frame and a swing trader may look at a daily chart to see underlying trends. Свинг-торговля производится в таймфрейме средней длины, и свинг-трейдер может пользоваться дневным графиком для поиска трендов.
This also means that as a swing trader, you have a wider choice of currency pairs, including those that are less liquid with wider spreads. Это означает, что у свинг-трейдеров есть более широкий выбор валютных пар, включая те, которые менее ликвидны и спреды на которые более высоки.
A swing trader is a medium-term trader who may look at a daily chart to see underlying trends and decide on specific trades based on, say, a four-hour chart. Свинг-трейдер - это трейдер, который пользуется дневными графиками для нахождения трендов и, скажем, четырехчасовыми графиками для решения по поводу той или иной сделки.
Of course my economist friends will tell me it is unconventional to concentrate on a single announcement at a time or only a component of the current account like trade but that is what a swing trader in the Forex does. Конечно, мои друзья экономисты скажут мне, что не следует фокусироваться на одной единственной новости, но именно этим занимается свинг-трейдер на рынке форекс.
Unfortunately for them, they have not figured out that they have the same amount of control as the swing trader who holds positions for a week or more and only looks at the market for twenty minutes a day or even less. К сожалению, они так и не поняли, что имеют такой же контроль, как и трейдеры на колебаниях, которые держат позиции в течение недели и больше, и смотрят на графики всего в течение двадцати минут в день и даже меньше.
The stakes are high - achieving treaty change and a better deal for Britain sees a 16 per cent swing towards voting to stay in the EU in a referendum. Ставки высоки - достижение изменений в договоре и более выгодных условий для Великобритании обеспечит 16-процентный сдвиг в голосовании за то, чтобы остаться в ЕС.
that we are granted the status of principal trader. что мы получим статус главного торговца.
I’ve installed props and wedges; the hall isn’t so bad, but when we’re walking in other rooms it’s like we’re riding on the swing, because it’s so shaky. Я поставил подпорки, клинья; в зале еще ничего, а в другой комнате ходим, как на качелях качаемся, настолько все шатко.
The news came on the same day as Credit Suisse announced it had dismissed a trader at its London exchange traded funds desk this week after he had caused a nearly $6m loss late last year. Эта новость пришла в тот же день, когда банк Credit Suisse объявил, что уволил одного из трейдеров своего отдела фондовых торгов Лондонской биржи на этой неделе, после того как тот причинил убытки в размере почти 6 млн долларов в конце прошлого года.
More recently, it bounced twice off of this retracement level in a different price swing at $1172/3 (as shown on the daily chart, in figure 1). В последнее время оно дважды по-разному отскакивало от этого уровня коррекции на отметке $1172/3 (как показано на дневном графике 1).
This trader, Richard Usher, left RBS in 2010 and is understand to have be given leave from his current position as European head of forex spot trading at JPMorgan. Этот трейдер, Ричард Ашер, ушел из RBS в 2010 году и, насколько известно, ему предоставлен отпуск на его текущей должности руководителя европейских спотовых валютных торгов в JPMorgan.
As long as that long-term channel is intact, it’s difficult for swing traders to turn outright bearish on USDZAR. До тех пор, пока этот долгосрочный диапазон остается неизменным, сложно свинг трейдерам однозначно по-медвежьи смотреть на пару USDZAR.
Last month, people close to the situation said that RBS had turned over records of emails and instant messages to the UK regulator, the Financial Conduct Authority, sent to and from a former trader. В прошлом месяце осведомленные лица сказали, что RBS передал записи электронной почты и мгновенных сообщений, которые получал и отправлял его бывший трейдер, регулирующему органу Великобритании - Управлению по контролю финансовой деятельности (FCA).
number_1 Swing highs and lows confirming the channel number_1 Максимумы колебаний и минимумы колебаний подтверждают наличие канала.
A senior trader said that despite the huge volume of daily foreign exchange trading, the fragmentation of liquidity between different trading platforms and banks" increasing use of their own internal platforms meant that "you can start to get an impact on the market at quite small ticket prices." По словам старшего трейдера, несмотря на огромный объем ежедневных торгов на валютном рынке, фрагментация ликвидности между различными торговыми платформами и более широкое использование банками своих внутренних платформ означает, что "вы можете начать оказывать влияние на рынок за совсем небольшую цену".
The short-term bias remains to the downside and thus I would expect a clear and decisive move below that support area to see scope for extensions towards the next zone of 1.1025 (S2), the inside swing defined by the high of the 1st of September 2003. Краткосрочное смещение продолжается в сторону снижения, таким образом, я бы ожидал продолжения движения к нижней зоне поддержки, вероятность обозначения которой, как предполагается, будет в зоне 1,1025 (S2), определяемой максимумом 1 сентября 2003.
"We are confident the trader acted alone and that the matter has been contained," Credit Suisse said. "Мы уверены, что трейдер действовал в одиночку и что этот вопрос удалось локализовать", - сообщил Credit Suisse.
On the daily chart, the dip below the 181.00 (R3) signaled the completion of a failure swing top, something that gives me another reason to expect a weaker rate. На дневном графике падение ниже 181,00 (R3) даст сигнал о завершении неудавшегося размаха вверх, что дает мне еще один повод рассчитывать на более слабое движение.
Rohan Ramchandani, head of European spot trading at Citi, went on leave this week, while Matt Gardiner, a former senior currencies trader at Barclays and UBS, was suspended by Standard Chartered this week. Рохан Рамчандани, руководитель европейских спотовых торгов в Citi, ушел в отпуск на этой неделе, в то время как Мэтт Гардинер, бывший старший валютный трейдер в Barclays и UBS, был отстранен от работы банком Standard Chartered на этой неделе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!