Примеры употребления "sweet potatoes" в английском с переводом "сладкий картофель"

<>
Переводы: все24 сладкий картофель15 батат7 бататы1 другие переводы1
And sweet potatoes, and green bean casserole. Сладкий картофель и пирог из фасоли.
The principal crops are pigeon peas, sweet potatoes and maize. К числу основных выращиваемых культур относятся голубиный горох, сладкий картофель и маис.
Turkey legs and sweet potatoes with some sweet potato strings. Ножки индейки, сладкий картофель и картофельная стружка.
It's two tortillas with eggs, steak, hash browns, sweet potatoes, bacon, and four different cheeses. Две лепёшки, яйца, мясо, драники, сладкий картофель, бекон, и четыре разных сыра.
Plus, they're famous for their pecans, and they're the third largest producer of sweet potatoes. И они знамениты орехами пекан, и они третьи крупнейшие производители сладкого картофеля.
For lunch, Hilbert brought out a complete Thanksgiving meal: turkey, stuffing, cranberry sauce, sweet potatoes, even pumpkin pie. На обед Хилберт принес полный набор Дня благодарения: индейку, гарниры, клюквенный соус, сладкий картофель и даже тыквенный пирог.
Over the years, we have been growing a lot of food: maize, bananas, Irish potatoes, sweet potatoes, cassava, rice and wheat; and producing animal products such as milk and beef. Вот уже много лет мы выращиваем много видов продовольствия: маис, бананы, ирландский картофель, сладкий картофель, маниоку, рис и пшеницу, и производим животноводческую продукцию, такую как молоко и мясо.
Not even sweet potato fries. Даже не сладкий картофель фри.
We always have sweet potato pie and mincemeat. У нас всегда был пирог из сладкого картофеля и с изюмом.
Turkey legs and sweet potatoes with some sweet potato strings. Ножки индейки, сладкий картофель и картофельная стружка.
Some of the ingredients include okra, molasses, collard Greens, sweet potato, buttermilk, chicken, and ham hock. Некоторые ингредиенты это бамия, патока, капуста, сладкий картофель, пахта, курица и ветчина.
I also whipped up some sweet potato fries just in case Lucy doesn't like the duck. Я также сделал сладкий картофель на скорую руку, если Люси не станет есть утку.
Specific immediate programmes related to trade fairs, the dissemination of cassava and sweet potato cuttings, small-scale irrigation schemes and the rearing of small livestock were started. Было начато осуществление конкретных срочных программ, касавшихся организации торговых ярмарок, распространения маниоки и сладкого картофеля, создания малых ирригационных систем и разведения мелкого рогатого скота.
Nevertheless, numerous countries already have promising programmes for producing bioethanol and biodiesel from a variety of crops — cassava, castor beans, cotton seeds, jatropha, palm oil, soybean, sunflower and sweet potato. Тем не менее во многих странах уже внедряются перспективные программы производства биоэтанола и биодизельного горючего, при котором в качестве сырья используются различные культуры — маниок, касторовые бобы, семена хлопчатника, ятрофа, пальмовое масло, соевые бобы, подсолнечник и сладкий картофель.
Agriculture-based food-for-work activities, in line with the Ministry of Agriculture's drought mitigation action plan, such as the dissemination of drought-resistant cassava and sweet potato cuttings, are now being implemented in nearly every drought-affected district. В настоящее время в соответствии с планом действий министерства сельского хозяйства по смягчению последствий засухи почти во всех пострадавших от засухи районах в сельском хозяйстве осуществляются мероприятия программы «продовольствие за работу», например распространение засухоустойчивых сортов маниоки и сладкого картофеля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!