Примеры употребления "sweepstakes" в английском

<>
A a discount card, a pharmacy, a sweepstakes entry? Дисконтной карты, аптеки, ставки на тотализаторе?
You come to tell me I won the sweepstakes, are you? Вы пришли сказать, что я выиграл в тотализатор, что ли?
No, this doesn't have anything to do with a sweepstakes. Нет, это не имеет ничего общего с тотализатором.
I found your little sweepstake. Я нашла ваш небольшой тотализатор.
We've been running a sweepstake, Miss Marple. Мы тут открыли тотализатор, мисс Марпл.
We spent the money from the sweepstake on it. Мы взяли деньги из кассы тотализатора.
Well, we're having a little sweepstake, so, you know, a nod in the right direction? Ну, у нас тут небольшой тотализатор, так что, может кивнёшь в нужном направлении?
Contests or sweepstakes promotions, even if free to enter. Запрещается размещать рекламу конкурсов и лотерей, даже при условии бесплатного участия.
You were entered in the lottery or sweepstakes without your knowledge or permission. Вы приняли участие в лотерее или розыгрыше без вашего ведома или разрешения.
Or you were entered in a Microsoft sweepstakes and you’ve won the jackpot! Вы приняли участие в розыгрыше от корпорации Майкрософт и получили главный приз!
You can post promotions such as sweepstakes, giveaways or contents that feature a third party product, brand or sponsor. Вы можете публиковать специальные акции, например, розыгрыши, лотереи либо материалы, в которых фигурирует сторонний продукт, бренд или спонсор.
Promotions Guidelines: These guidelines outline the policies that apply if you offer contests, sweepstakes, and other types of promotions on Facebook. Руководство по акциям: В этом руководстве описывается политика, которая применяется, если вы предлагаете конкурсы, лотереи и других виды продвижения на Facebook.
The purpose of a sweepstakes is so the company can gather personal info via the form you fill out when you enter. Розыгрыш служит предлогом для сбора персональных данных с помощью формы, которую необходимо заполнить, чтобы принять в нем участие.
7. Promotions, such as sweepstakes or giveaways, must be tagged appropriately using the Branded Content tool and must comply with section III. 7. Рекламные акции, например, розыгрыши и раздачи призов, должны быть снабжены соответствующими отметками с помощью инструмента «Брендированные материалы» и должны соответствовать разделу III. Д.
From Morocco, Algeria, Libya, and Sudan to Bahrain and Yemen - indeed, throughout the Muslim world from Jakarta to Nigeria - Islamic radicals have won the popularity sweepstakes. От Марокко, Алжира, Ливии и Судана до Бахрейна и Йемена - да, в сущности, по всему мусульманскому миру от Джакарты до Нигерии - исламисты-радикалы одержали верх в борьбе за популярность.
1. If you use Facebook to communicate or administer a promotion (e.g. a contest or sweepstakes), you are responsible for the lawful operation of that promotion, including: 1. Если вы используете Facebook, чтобы сообщить о рекламной акции или провести такую акцию (например, конкурс или розыгрыш), вы отвечаете за законность ее проведения, включая:
Watch out for things that look too good to be true. Winning a sweepstakes or getting expensive copyrighted content for free is sometimes a trick to get you to download malware. Не поддавайтесь на уловки мошенников, например, на сообщения о победе в лотерее. Скорее всего, это попытки обманным путем заставить вас скачать вредоносное ПО.
For a quarter-century, there has been a contest among developing countries, and the losers are clear: countries that pursued neo-liberal policies not only lost the growth sweepstakes; when they did grow, the benefits accrued disproportionately to those at the top. На протяжении четверти века развивающиеся страны соревновались между собой, и проигравшие очевидны: страны, которые следовали политике неолиберализма, проиграли гонку не только в экономическом росте; в то время, когда они действительно росли, экономический эффект распределялся непропорционально среди тех, кто находился наверху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!