Примеры употребления "sweating out" в английском

<>
They're just sweating out. Они просто вытирают пот.
Yeah, sweating out your eyes. Ага, пот лился из твоих глаз.
It requires patience, temperance, a lot of sweating out. Требуется терпение, выдержка, много пота.
Sweating out the rest of his military career in some west indies hellhole would be a far greater punishment. Заставить его потеть всю оставшуюся жизнь в какой-нибудь адской дыре в Вест-Индии - куда более жестокое наказание.
I'm sweating it out, but I'm okay. Я уже заждалась, но я в порядке.
So much sweating, So out of breath, you know. Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
“I am sweating,” Parmitano answered, “but it feels like a lot of water. «Да, я потею, — ответил Пармитано. — Но у меня такое ощущение, что воды очень много.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Cassidy chimed in: “Are you sweating? Вмешался Кэссиди: «Ты потеешь?
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
The Chapel also inaugurated the artistic tradition of luring in a gigantic amount of tourists, craning their necks, sweating profusely and jostling to get a prime position beneath a work of genius. Кроме того, в Капелле было положено начало художественной традиции привлекать огромные толпы туристов, заставлять их вытягивать шеи и задирать вверх головы, толкаться и потеть в попытке занять местечко получше и стать поудобнее, чтобы рассмотреть шедевр великого мастера.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
That rash and sweating, fever, nausea. У него сыпь, потливость, озноб, тошнота.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
I been getting my ass kicked all year, now you're sweating my safety? Мне весь год надирали задницу, а теперь вы паритесь о моей безопасности?
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
It's like you were born sweating smut. Как будто ты с рождения такая бесстыдница.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
I'm satisfied the sweating sickness has all but passed. Я доволен, потница почти побеждена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!