Примеры употребления "swallow down" в английском

<>
I think you'd better swallow it down. Я думаю вам лучше заткнуться.
She'd been taking relaxants to help her swallow them down without gagging. Она принимала слабительные, чтобы помочь себе проглотить их без тошноты.
So intense that you vomit up your lunch at the top of the loop and swallow it back down on the bottom. Такие быстрые, что на вершине петли тебя вырвет, а в нижней точке ты снова это проглотишь.
The snake ate a mouse - one swallow, straight down. Змея съела мышь - проглотила за один глоток.
Wouldn't want you to swallow it if something goes down. Не хочу, чтоб ты её проглотил, если что-нибудь произойдёт.
I don't want you to swallow it if something goes down. Не хочу, чтоб ты её проглотил, если что-нибудь произойдёт.
Uh, yeah, if I kick it, it will swallow my foot and drag me back down to mordor. Да, если я пну ее, она проглотит мою ногу и утащит меня обратно в мордор.
Betrayal is a bitter pill to swallow, but nothing's worse than having blackmail shoved down your throat. Предательство - горькая пилюля, но нет ничего хуже чем шантаж, засунутый в самое горло.
I believe the killer subdued my father in his lab, forced him to swallow the poison, and, then, escaped through the window, using a rope to climb down. Я считаю, что убийца схватил моего отца в лаборатории, заставил его проглотить яд, а потом бежал через окно, спустившись по верёвке вниз.
Boiled down for his oil, lads, there'd be free grog for all hands, if you can swallow it on top of his tall yarns. Не слушайте этого пропойцу, парни, и вас всех угостят грогом, если конечно он полезет вам в глотку после этих его страшилок.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
One swallow does not a spring make. Одна ласточка весны не делает.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
One swallow does not make a spring. Одна ласточка весны не делает.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
A swallow doesn't make a summer Одна ласточка весны не делает
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
One swallow does not make a summer. Одна ласточка не делает весны.
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
"You eat it raw, and then swallow a glass of aquavit," says Havard Halvarsen, full-time local firefighter but also the so-called "Rakfisk General," in charge of running the festival. "Ее едят сырой и запивают рюмкой аквавита, местной тминной водки", - объясняет Хавард Хальварсен, местный пожарный по профессии и по совместительству "ракфисковый генерал", который руководит проведением фестиваля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!