Примеры употребления "swaddled" в английском

<>
Переводы: все12 пеленать10 другие переводы2
I woke up the other day, he had swaddled me. Однажды я проснулась, и он пеленал меня.
Swaddled them, rocked them, fed them at her own breast. Пеленала их, убаюкивала, кормила собственной грудью.
Woman, do your job and swaddle this baby! Давай, женщина, скорее пеленай младенца!
Okay, so, why do they call it swaddling? А, почему они называют это пеленанием?
That's called "swaddling," and, no, you hated it. Это называется "пеленание", и, нет, ты ненавидела его.
Think of it as a kind of swaddling behavior. Представьте, что это что-то вроде пеленания для младенца.
Hey, John just taught me a new trick - swaddling. Джон только что научил меня новому приёму - пеленание.
At least I know how to swaddle our child correctly. Я хотя бы знаю, как пеленать нашего сына.
You're swaddling that doll right now, aren't you? Ты пеленаешь эту куколку сейчас, а?
Okay, now that everyone has their doll, let's talk about swaddling. Итак, раз каждый получил по кукле, пришло время поговорить о пеленании.
And they wouldn’t have found an infant swaddled in a manger. Они бы не нашли младенца в пеленках, которого спрятали в яслях.
Unmarked and untraceable Yankee tourist dollars, gathered and lovingly swaddled by central banks all over the world. Не меченые и не отслеживаемые доллары американских туристов, собранные и любовно упакованные центральными банками по всему миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!