Примеры употребления "survivals" в английском с переводом "выживание"

<>
Переводы: все772 выживание731 выживаемость38 дожитие3
Clustering and networking arrangements also play an important role in firm birth and survivals, for example in the tourism industry (Keller 2000; WTO, 2001). Механизмы территориально-производственного кооперирования и сетевых связей также играют важную роль в создании и выживании компаний, например в индустрии туризма (Keller 2000; WTO, 2001).
the survival of our species. выживание нашего рода.
Without sales, survival is impossible. Без продаж невозможно выживание.
These are your personalized survival kits. Это - ваши персональные наборы для выживания.
A Survival Strategy for the Eurozone Стратегия выживания для еврозоны
Adaptation is the key to survival. Адаптация - это ключ к выживанию.
Extreme heat also limits mosquito survival. Крайне высокая температура также ограничивает выживание комаров.
ISIS is fighting for its survival. ИГИЛ борется за выживание.
There's only a survival guide. Есть только учебник по выживанию.
Does SIR2 also promote survival in mammals? Однако отвечает ли SIR2 за механизм выживания у млекопитающих?
They didn't have their survival kits? У них не было набора для выживания?
They depend on us for their survival. Они зависят от нас для своего выживания.
So the challenges of survival are enormous. Проблемы с выживанием, таким образом, просто огромные.
"Survival of the Misfit" is the title. "Выживание несоответствий" она называется.
These amethysts are necessary for our survival. Эти аметисты нужны нам для выживания.
It did not evolve for natural survival. Он появился не в результате борьбы за выживание,
You become very creative, in a survival sense. Становишься очень креативным, в смысле выживания.
No, it's a shoulder-mounted survival kit. Нет, это экипировка для выживания в горах.
I think it was a tactic of survival. Наверное, это было тактикой выживания.
But I learned survival skills, rock climbing, orienteering. Но я учился навыкам выживания, скалолазанию, ориентированию на местности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!