Примеры употребления "surrogacy" в английском

<>
Переводы: все27 суррогатное материнство22 другие переводы5
Why are you interested in surrogacy work? Почему вас заинтересовало это исследование?
It is time to establish surrogacy as the healing art that it is. Пора установить суррогатство как искусство врачевания, коим и является.
To be sure, India is not the only country involved in cross-border surrogacy. Конечно, Индия – не единственная страна, участвующая в данном бизнесе.
But there, too, attitudes have been shifting, especially after an Australian couple refused to take responsibility for a baby born through surrogacy who was diagnosed with Down Syndrome. Но и там настроения стали меняться, особенно после того, как австралийская пара отказалась брать ответственность за рождённого суррогатной матерью младенца, которому поставили диагноз синдром Дауна.
In April 2015, after an earthquake struck Kathmandu, Israel evacuated 26 babies born through surrogacy, but left their mothers – most of whom had crossed over from India – stranded in a disaster zone. В апреле 2015 года после землетрясения в Катманду Израиль эвакуировал 26 младенцев, рождённых суррогатными матерями, но самих мам (большинство из них приехали в Непал из Индии) бросил в зоне катастрофы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!