Примеры употребления "surly bikes" в английском

<>
I don't know how much those two bikes cost. Я не знаю, сколько стоят два этих велосипеда.
The other bloc offers the near-certainty of a return to a surly and squalid isolation ­ - perhaps the beginning of the end of our hard-won independence. Другой блок почти наверняка предлагает возврат к угрюмой и отвратительной изоляции - возможно, даже к началу конца нашей с трудом завоеванной независимости.
Can you ride a bicycle? We could rent bikes and go riding in this park. Вы умеете кататься на велосипеде? Мы могли бы взять напрокат велосипеды и покататься в парке.
You should have had a trial, Surly. Тебя должны были судить по закону, Злюк.
This includes runs, walks and bikes actions. Сюда относятся в том числе такие действия, как пробежки, прогулки или велопрогулки.
Okay, Surly, let's negotiate. Ладно, Злюк, давай договоримся.
Not only that, I used to be able to walk to the end of our street without kids on bikes lobbing crisp packets full of dog dirt at me! Не только это, я могла даже дойти до конца нашей улицы, и дети не швыряли в меня пакеты с собачьим дерьмом!
Um, wavy hair, surly smile, answers to the name of Jo? Вьющиеся волосы, неприветливая улыбка, ответ на имя Джо?
All the guys were ridin 'dirt bikes out back, so we didn't stay long. Все парни катались, и мы скоро ушли.
That was surly. Это было неприветливо.
I will liberate one of the bikes from the rack outside and follow the delivery man to his place of origin. Я угоню один из велосипедов, которые припаркованы снаружи, и прослежу за доставщиком до места отправки.
We'd get picked up in our van, and Lemmy would be all surly and slam the door and sit down. Они не спали по несколько дней, и вот мы заезжали за ними на нашем фургоне, Дик жутко ворчал.
These bikes are quite a common sight all over the world, and in certain places, they're usually seen with members of the Taliban on them, carrying AK-47s, and rocket launchers. Эти мотоциклы во всём мире выглядят примерно одинаково, а в определёных местах на них обычно ездят члены Талибана с АК-47 и гранатомётами.
What are you trying to prove, Surly? Что ты пытаешься доказать, Злюк?
We'd go to Frosty's and get ice cream, go up on the Ferris wheel, rent bikes. Мы шли в Фрости и брали там мороженное, поднимались на колесе обозрения, брали велосипеды.
Surly, you coward! Злюк, ты трус!
Ride the bikes, play the music, dance in the kitchen. Кататься на мотоциклах, музицировать, отплясывать на кухне.
Word surly has reached Tullius' ear, yet none of gratitude return. Слова конечно дошли до ушей Тулия еще никто не вернулся из благодарности.
We can all share a suite, and then we can make plans to rent bikes and - and kayaks and paddleboards and then never do any of it. Мы можем жить в одном номере, а потом мы можем взять на прокат всякие туристические штуки и не пользоваться ими.
You are often incoherent, and then when you do make sense, you are surly and rude. Вы практически ничего не делаете, а когда делаете хоть что-то, то начинаете ворчать и хамить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!