Примеры употребления "surface blush" в английском

<>
I blush to think of what a fool I was then. Я краснею при мысли о том, каким дураком был тогда.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond. От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
A letter does not blush. Бумага не краснеет.
One-third of the Earth's surface is desert. Треть земной поверхности - пустыня.
Instead, with America's help, they are enjoying the first blush of freedom. Вместо этого, с помощью Америки они наслаждаются первым отблеском свободы.
She sank under the surface of the water. Она опустилась ниже поверхности воды.
That is not even blush. Это даже не румяна.
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем.
Jim, tell her she needs a little blush to accentuate those gorgeous cheekbones. Джим, скажи, что ей необходимо немного румян, чтобы подчеркнуть эти великолепные скулы.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой.
Blush doesn't give you cancer. От румян не бывает рака.
The surface of the moon is irregular. Поверхность луны неровная.
I work for no-one, I work for no-one, unlike you, sir, here on order of the Three Harmonies Society to steal Blush Pang's trade. Я не работаю на кого-либо, в отличие от вас, сэр, который здесь по приказу Триады украсть товар Блаш Пэн.
The calm surface reflected her features like a mirror. На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
Dr. Robbins, you're making me blush. Доктор Робинс, вы меня засмущали.
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles. На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
Oh, honey, it's blush, not spray paint. Дорогуша, это румяна, а не краска из баллончика.
Stay near the surface. Оставайтесь у поверхности.
What's wrong with this blush? Что не так с этими румянами?
These apartments have a surface of 46 square metres and have been very successful in terms of sales. Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!