Примеры употребления "support program" в английском с переводом "программа поддержки"

<>
Переводы: все14 программа поддержки7 другие переводы7
The Romanian Transition Government Support Program, which enables the sharing of experiences on government communications, press relations and organizational management; программу поддержки переходного правительства в Румынии, которая позволяет вести обмен опытом по вопросам правительственной связи, связей с прессой и управления деятельностью организаций;
A targeted support program could increase substantially the efficiency of spending, freeing up resources for education, health, and poverty eradication. Целевая программа поддержки могла бы существенно повысить эффективность расходов, высвободив ресурсы для образования, здравоохранения и искоренения нищеты.
Many were gravely disappointed when European leaders earlier this month rejected pleas to establish a special support program for them. Многие были серьезно разочарованы, когда в начале месяца европейские лидеры отклонили просьбы о создании для них специальных программ поддержки.
The Government of PEI implemented a Disability Support Program in 2001 to improve access to disability supports and reduce barriers to participation in the labour market for people with disabilities. В 2001 году правительство ОПЭ приступило к выполнению программы поддержки инвалидов с целью улучшения доступа инвалидов к мерам по их поддержке и снятия препятствий для их участия в рынке труда.
Career Development Center for Female Students, which the Ministry of Gender Equality (and Family) established in five universities since 2003, has been running a special support program for female students of science and engineering. С 2003 года Министерство по вопросам гендерного равенства (и семьи) учредило в пяти университетах Центры повышения квалификации для студенток, которые осуществляют специальную программу поддержки студенток, специализирующихся в естественнонаучных и технических областях.
This is crucial because if taxes don’t meet their target, the IMF may not certify that Greece is meeting its obligations with regards to the final EUR 7.2bn tranche of the support program. Это очень важно, потому что если налоги не удовлетворяют своей цели, то МВФ не сможет удостоверить, что Греция выполняет свои обязательства по отношению к конечной сумме 7,2 млрд. EUR транша программы поддержки.
African governments should give priority to investments in technical education and HIV/AIDS prevention, treatment, care, and support programs. Африканские правительства должны в первую очередь увеличить инвестиции на техническое образование и предотвращение ВИЧ/СПИД инфекции, медицину, уход и программы поддержки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!