Примеры употребления "superior courts" в английском

<>
Переводы: все24 высший суд14 вышестоящий суд6 другие переводы4
Deputy Registrar Superior Courts (1982-1984) Running Family Court, Constitutional Court and Court of Appeal/research for judgements Заместитель регистратора высоких судов (1982-1984 годы)- Суда по семейным делам, Конституционного суда и Апелляционного суда/изучение судебных постановлений
Recently, however, there had been a considerable change in jurisprudence in that regard, at least in the superior courts and the Supreme Court. Однако в последнее время в этом отношении в сфере отправления правосудия произошли значительные перемены, по крайней мере, на уровне высоких судов и Верховного суда.
He further contends that superior courts do not enter into the merits of a humanitarian appeal, but confine themselves to an assessment of law and are “almost illusionary” [sic] remedies. Он утверждает далее, что суды более высоких инстанций не вникают в существо гуманитарной апелляции, а ограничиваются оценкой закона и являются " почти иллюзорными " [sic] средствами правовой защиты.
The Employment Protection Act establishes that in superior courts at least 20 % of presiding judges must be women, and at least 20 % of their panel of judges, notaries, registrars and other court officials. The scope of compliance with this law encompasses presiding judges, other judges, notaries, registrars, secretaries, auxiliaries and even concierges. Закон об охране права на труд устанавливает, что в состав Верховных судов должно входить не менее 20 процентов женщин в качестве судейских чиновников и не менее 20 процентов- в качестве судей, нотариусов, регистраторов и т. п. Следует отметить, что данный закон выполняется в отношении должностей судейских чиновников, судей, нотариусов, регистраторов, секретарей, вспомогательного персонала и даже советников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!