Примеры употребления "sunny" в английском с переводом "солнечный"

<>
Переводы: все81 солнечный56 другие переводы25
Meadowlands is a sunny place. Медоуленд - это солнечное место.
Sunny, chance of ass kicking. Солнечно, шанс надрать задницу.
It was a beautiful sunny day. Был прекрасный, солнечный день.
I think it will be sunny. Я думаю, будет солнечно.
Finally established a clear, sunny weather. Наконец-то установилась ясная, солнечная погода.
So, what does a sunny place need? Так, что же нужно солнечному месту?
We had few sunny days this summer. Этим летом у нас было мало солнечных дней.
But you can also talk about sunny places. Вы можете также поговорить о солнечных местах.
Well, Laurent says it's sunny at home. Что ж, Лоран говорит, дома солнечно.
It looks like it's going to be sunny. Похоже, будет солнечно.
As always, weather is a warmy 72 degrees and sunny and. Как и всегда, погода - теплая 72 градуса, солнечно и.
Tom loves to lie in the grass on a sunny day. Том любит полежать на траве в солнечный день.
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. Если завтра будет солнечно, мы поедем на пикник.
The sunny side of the hill is full of deciduous trees. Солнечная сторона холма заполнена лиственными деревьями.
Always a pleasure to lay one's eyes on your sunny visage. Всегда с удовольствием созерцаю ваш солнечный облик.
Or the bog turtle, needing wet meadows and insects and sunny places. или болотную черепаху Мюленберга, которой нужны влажные луга, насекомые и солнечные места;
And finally, on the whole of France is expected to Beautiful sunny weather. И, наконец, по всей Франции ожидается прекрасная солнечная погода.
The exception is O3, which can increase in a warm and sunny weather. Исключением является О3, концентрации которого могут увеличиваться в теплую и солнечную погоду.
In sunny Spain, there should always be light at the end of the tunnel. В солнечной Испании всегда должен быть свет в конце тоннеля.
But many Europeans' sunny view of the region has yielded to lowering clouds of pessimism. Однако солнечные взгляды многих европейцев на регион омрачены надвигающимися "тучами" пессимизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!