Примеры употребления "sunnis" в английском

<>
Переводы: все253 суннит250 другие переводы3
Iran would find itself the bogeyman of the Arab world's Sunnis, while Hezbollah could be swallowed up by another debilitating Lebanese civil war. Иран станет главенствующим суннитским государством арабского мира, в то время как "Хезболла" будет поглощена ослабляющей ее очередной гражданской войной в Ливане.
Although the Hijazis, who are Sunnis but not Wahhabis, are not viewed as heretics, they are marginalized because the Islam they practice has Sufi leanings-and tolerant Sufiism is anathema to the austerely dogmatic Wahhabis. Хотя Хиджази, которые относятся к Сунни, а не Ваххаби, не считаются еретиками, они отстранены потому, что Ислам, который они исповедуют, основан на учениях Суфи - а терпимый Суфиизм является анафемой строго догматичного Ваххаби.
We examined Christian Maronites (who hold beliefs akin to those of Roman Catholicism), Muslim Sunnis (the official religion of most Arab countries), and Muslim Shiites (the official religion of Iran and of Lebanon's Hizbullah movement), and found no evidence of lower inequality among Muslims or less discrimination against women among Christians. Мы провели исследования среди христиан-маронитов (верования которых сродни тем, что присущи римскому католицизму), мусульман-сунитов (официальная религия большинства арабских стран) и мусульман-шиитов (официальная религия Ирана и ливанского движения Хезбаллах) и не обнаружили никаких свидетельств в пользу меньшего неравенства среди мусульман или меньшей дискриминации женщин среди христиан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!