Примеры употребления "sundries" в английском

<>
Cash, various passports, other sundries, stood to reason you'd make use of those in your hour of need. Наличные, различные паспорта и всякая всячина чтобы использовать их в случае надобности.
Minus operating expenses and sundries. Минус операционные расходы и всякое разное.
And you've seen these sundries yourself? А вы сами видели это прочее?
And you said you didn't need sundries. И ты сказал, что тебе не нужны мелочи.
This is a list of goods and sundries. Вот список товаров и всякой мелочи.
Brother Gundersen procures food and sundries from the Chinese. Брат Гундерсен закупает еду и прочее у китайцев.
10 pounds of sundries, two bedrolls, plus an air rifle. 10 фунтов крепежа, два спальных мешка и духовое ружье.
Lotions, lubes and other sinful sundries that he kept in his SUV. Лосьоны, лубриканты и другая дребедень, которую он хранит в своём внедорожнике.
Very strange thing for a young lady to be carrying in her sundries. Странно, что девушка носит такое в своей сумочке.
Here's your perfume And various other sundries you left in the house. Здесь твой парфюм и ещё всякая разная всячина, которую ты оставила дома.
Your parents own a sundries shop on the peninsula, and they're crazy strict. Твои родители владеют небольшим магазином на полуострове, и они очень строгие.
One of my boys seems to have stolen a miniature canoe and some fishing tackle, 10 pounds of sundries, two bedrolls, plus an air rifle. Один из моих парней похоже украл маленькое каноэ, рыболовные снасти, 10 фунтов крепежа, два спальных мешка и духовое ружье.
Well, Donnie's staying clear of the house for a few hours, so I just need to go by and get some sundries and clothing. Донни пару часов не будет дома, так что я съезжу туда, заберу одежду и всё самое необходимое.
I imagine you're frugal, but subtracting for the grocer, transportation, clothing, sundries and what have you, it seems these particular quarters are above your means. Если учесть скромные, но все же отчисления на еду транспорт, одежду, и прочие расходы, что у вас есть, абсолютно точно превышают на четверть ваши доходы.
Linen and sundries, pomade and foot powder, various inns and dwelling houses in and of our three-day ride, and to maintain the company of our horse. Белье и прочее, масла и порошок для ступней, постоялые дворы и дома, где останавливались в течении трехдневной поездки, содержание наших лошадей.
There would be no eulogies for Bob no photographs of his body would be sold in sundries stores no people would crowd the streets in the rain to see his funeral cortege no biographies would be written about him no children named after him. На могиле Боба не было надгробных речей фотографии его тела не продавались в магазинах толпа не стояла под дождём, чтобы увидеть его похоронную процессию его биография так и не будет написана и в его честь не станут называть детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!