Примеры употребления "summit level" в английском

<>
Переводы: все33 высший уровень31 другие переводы2
Nearly two thirds of them are members of the Non-Aligned Movement or the Organization of Islamic Conference which, at the summit level, have reaffirmed that “States'choices and decisions in the field of peaceful uses of nuclear technology and its fuel cycle policies must be respected”, and have “expressed concern over threats and pressures on Iran by certain circles to renounce its inalienable right to develop nuclear energy for peaceful purposes”. Почти две трети из них являются членами Движения неприсоединения или Организации Исламская конференция (ОИК) и на самом высоком уровне подтвердили, что «следует уважать выбор и решения государств в области мирного использования ядерных технологий и их стратегии в области ядерного топливного цикла», и «выразили озабоченность в связи … с угрозами и давлением на Иран некоторых кругов, преследующих цель лишить его своего неотъемлемого права разрабатывать ядерную энергию в мирных целях».
In the light of the discussions on the subject, the 19th ordinary session of the Council of the League at summit level (Riyadh, 2007) adopted a resolution calling for review of the Arab policy, pursued for three decades, to make the Middle East a region free from nuclear weapons and directed that the subject be studied at senior official level then at foreign ministerial level, setting out in detail the tasks and actions required, as follows: В свете дискуссий по этому вопросу 19-я очередная сессия Совета Лиги на уровне саммита (Эр-Рияд, 2007 год) приняла резолюцию, призывающую пересмотреть политику арабских государств, которой они придерживались в течение трех десятилетий, по превращению Ближнего Востока в регион, свободный от ядерного оружия, и предписала изучить вопрос на уровне старших должностных лиц, а затем на уровне министров иностранных дел, детально сформулировав следующие задачи и необходимые шаги:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!