Примеры употребления "sugar-juice defecation" в английском

<>
Proposals for inclusion of minimum sugar acid ratio and changes to the minimum juice content had been submitted by Israel and South Africa. Израиль и Южная Африка представили предложения о включении минимального значения соотношения " сахар/кислота " и внесении поправок к положениям, касающимся минимального содержания сока.
We could have shiso juice and sugar for the tea. Можно было бы сделать сироп из шисо, да и чай с сахаром.
We could have shiso juice with sugar for serving the tea later. Можно было бы сделать сироп из шисо, да и чай с сахаром.
A Travel Guide to Tokyo's Finest Defecation Clubs? Путеводитель по самым отстойным клубам Токио?
How much does the orange juice cost? Сколько стоит апельсиновый сок?
Add a bit of sugar, please. Добавь немного сахара, пожалуйста.
Billions of people have access to improved drinking water; and many have gained access to sanitation (though a billion people still have to resort to open defecation – a major health risk). Миллиарды людей имеют доступ к питьевой воде более высокого качества, и многим стала доступна канализация (хотя миллиарду человек по-прежнему приходится прибегать к открытой дефекации, что создает значительную угрозу для здоровья)
Two glasses of orange juice, please. Пожалуйста, два стакана апельсинового сока.
Lemon tea without sugar, please. Чай с лимоном без сахара, пожалуйста.
For example, strong fear, as with soldiers in battle, increases heart rates and blood pressure and may incite uncontrolled defecation or urination. Так, например, сильный страх, сродни тому, что испытывают в бою солдаты, повышает частоту сердечных сокращений и кровяное давление и может вызвать неконтролируемое мочеиспускание или дефекацию.
Orange juice, please. Апельсиновый сок, пожалуйста.
He gave me tea without sugar. Он дал мне чай без сахара.
A cheaper and more successful approach in South Asia mobilizes communities to achieve environments that are free of open defecation by raising awareness of disease transmission, health costs, and the social benefits of sanitation. Более дешевый и более успешный подход в Южной Азии мобилизует сообщества, чтобы обеспечить окружающую среду, свободную от открытых испражнений, повышая осведомленность о передаче болезней, вреде для здоровья и социальной пользе санитарного контроля.
She tried to squeeze the juice out of the orange. Она попыталась выжать сок из апельсина.
We need flour, sugar and eggs to make this cake. Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
We know that a million and a half children die a year from diarrhea and a lot of it is because of open defecation. Мы знаем, что около полутора миллионов детей в год умирает от диареи, и большая часть из-за испражнений на улице.
I squeezed the juice out of the oranges. Я выжал сок из апельсинов.
There is no sugar in the bowl. В чашке нет сахара.
And that's because there is no clean water to drink, or in countries like India, people don't know that they need to soap their hands before defecation. А происходит это потому, что нет чистой воды, которую можно пить, или в таких странах, как Индия, или люди не знают, что нужно мыть руки с мылом перед тем, как сходить в туалет.
There is cranberry juice in the fridge. В холодильнике есть клюквенный морс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!