Примеры употребления "sucked" в английском

<>
I dropped it before we got sucked in here. Я уронил его, прежде чем нас засосало сюда.
I'm sure he wouldn't have sucked up to them like you do. И он бы уж точно не стал подлизываться к ним, как ты.
And when he does, you'll be sucked in, too. И когда он в этом преуспеет, тебя в нее засосет.
Shouldn't you have sucked up to the new boss like the rest of these folks? Вы разве не должны были подлизываться к новому боссу, как и остальные?
Yeah, and maybe it sucked in some of our evidence. Да, и, возможно, он засосал какие-нибудь улики.
Of course, it would first have to avoid being sucked in. Конечно, прежде всего, корабль должен попытаться избежать, чтобы его засосало в черную дыру.
Keep your distance from the core or you might get sucked in. Держитесь подальше от ядра, а то вас может засосать.
Put your check in the canister, gets sucked in the tube over to the bank. Кладешь чек в бочонок, его засасывает в трубу в банк.
Yeah, that futon sucked, baby. Да, матрас просто отстой, детка.
But she sucked on bars. Но так себе на брусьях.
Big, fat jerk who sucked. Большим, толстым сосунком.
Nobody got sucked up in here. Тут засасывать никто не будет.
Sucked on a shotgun a year back. Заглотил дуло дробовика год назад.
I got sucked into a storm drain. Меня засосало в водосток.
You sucked your best friend's blood? Ты пил кровь лучшего друга?
You kinda sucked at it in class. Ты типа сосальщика в этом в классе.
You kind of sucked at it in class. Ты типа сосальщика в этом в классе.
Then I was sucked up to heaven and. Я попал на небеса.
You sucked off r-ny cousin in Benidorm! Ты отсосала у моего брата в Бенидорме!
And we get sucked into that faster than anything. Мы втянулись в это очень быстро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!