Примеры употребления "subsector" в английском с переводом "подотрасль"

<>
One delegation identified the need to address activities that could contribute to a reduction in coastal pollution and strategies to attract a new generation of small-scale fishermen and fisherwomen to the subsector. Одна из делегаций отметила необходимость продумать мероприятия, которые могут способствовать сокращению загрязнения прибрежной среды, и стратегии, позволяющие вовлечь в подотрасль новое поколение мелких рыбаков и рыбачек.
Instead of having different trades and subsectors jostling for room on construction sites, the bulk of the work would be carried out offsite, in a controlled environment. Картина толкающихся за место на стройплощадке представителей разных профессий и подотраслей изменится: основная часть работы будет выполняться за пределами стройки в контролируемых условиях.
Against this background, this programme component will conduct strategic assessments of specific industrial sub-sectors in which such partnerships may be feasible, and formulate and implement joint programmes with IFIs and private sector institutions for the development of these subsectors. Для этих целей в рамках данного программного компонента будут проводиться стратегические оценочные исследования по определению подотраслей промышленности, в которых целесообразно развитие таких партнерских отношений, и будут разрабатываться и осуществляться совместные программы развития таких подотраслей в сотрудничестве с МФУ и организациями частного сектора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!