Примеры употребления "subscriber" в английском с переводом "подписчик"

<>
Learn more about subscriber counts. Подробнее о том, как подсчитывается количество подписчиков, можно узнать из этой статьи.
Subscriber count changing or dropping Почему меняется число подписчиков
In the Subscriber section, add your subscribers. В разделе Подписчики добавьте своих подписчиков.
Do closed accounts count toward my subscriber count? Учитываются ли при подсчете подписчиков пользователи, чьи аккаунты были закрыты?
KR: He must be a subscriber and donor. — Но он наверняка ваш подписчик и донор.
Why is my subscriber count changing or dropping? Почему меняется число подписчиков?
Do spam accounts count toward my subscriber count? Учитываются ли при подсчете подписчиков аккаунты, с которых распространяется спам?
To add a subscriber to one of your rules: Чтобы добавить подписчика к одному из своих правил:
Distribution Options: Enable or disable embedding and subscriber notifications. Настройки распространения. Можно разрешить или запретить встраивание видео и оповещение подписчиков.
Learn more about why your subscriber count may change. Вы заметили, что число ваших подписчиков постоянно меняется?
KL: I don't know if he is a subscriber. — Я не знаю, является ли он подписчиком.
As an Office 365 subscriber, you regularly get new and improved Office features. Подписчики Office 365 регулярно получают новые и улучшенные возможности Office.
As an Office 365 subscriber, you regularly get new and improved Office 2016 features. Подписчики Office 365 регулярно получают новые и улучшенные возможности Office 2016.
Parties seeking basic subscriber information must specifically identify accounts by email address and Facebook user ID (UID). Стороны, которым нужна базовая информация о подписчике, должны, в частности, указать аккаунты с эл. адресом и идентификационным номером пользователя (UID) Facebook.
As an Office 365 subscriber, you get enhanced security tools that help protect your inbox from phishing and malware. Подписчики Office 365 получают дополнительные средства безопасности, которые помогают защищать почтовый ящик от фишинга и вредоносных программ.
As an Office 365 subscriber, you can contact support for free to get help with account and billing issues. Как подписчик Office 365 вы можете бесплатно обратиться в службу поддержки, чтобы получить помощь при возникновении проблем с учетной записью и выставлением счетов.
By default, DRM-protected content purchased from Zune Marketplace is allocated five computer licenses per subscriber and unlimited device syncs. По умолчанию для контента с защитой DRM, приобретенного в магазине Zune, предоставляются лицензии для синхронизации с неограниченным числом устройств и пятью компьютерами для каждого подписчика.
Download the free WWE app now and if you’re a subscriber enjoy instant and unlimited access to WWE Network. Загрузите бесплатное приложение WWE и, если вы являетесь подписчиком, пользуйтесь мгновенным неограниченным доступом к сети WWE.
Once you have a verification badge, it'll stay on your channel even if your channel's subscriber number changes. Если на вашем канале поменяется число подписчиков, значок останется.
The number of subscribers that you see in YouTube Analytics may be different than the subscriber count on your YouTube channel. Также количество подписчиков можно узнать в отчете YouTube Analytics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!