Примеры употребления "submersion" в английском

<>
Immersion chilled: product chilled by submersion in cold water after slaughter Охлаждение погружением: после убоя птицы продукт охлаждается путем погружения в холодную воду
The challenge for Europe is to use English as such an instrument, while avoiding submersion in American and British culture. Задача Европы заключается в том, чтобы использовать английский язык в качестве такого инструмента, в то же время избегая погружения в американскую и британскую культуру.
That is a conservative estimate, and if warming proceeds more rapidly because of the loss of the reflectivity of Arctic ice and the release of CO2 and methane from thawing permafrost, rising sea levels could lead to the submersion of low-lying islands and hence threaten the survival of entire nations. Это консервативная оценка, и если потепление будет продолжаться более быстрыми темпами, то в результате потери отражательной способности арктических льдов, а также выброса CO2 и метана от таяния вечных льдов, поднятие уровня моря может привести к погружению под воду низменных островов, а, следовательно, может угрожать выживанию целых наций.
MAX We're dealing with a wet body, so after 24 hours of submersion, the skin separates from the dermis. Мы имеем дело с мокрым телом, поэтому после 24 часов в воде кожа отделяется от дермы.
Children in submersion education were often allowed to return physically to their communities, both at school break times and upon the completion of such education. Детям, получившим образование в школах-интернатах, нередко разрешалось возвращаться в свои общины, как в период школьных каникул, так и после завершения курса учебы.
Dominant-language-only submersion programmes “are widely attested as the least effective educationally for minority language students” (May & Hill 2003: 14, study commissioned by the Māori Section of the Aotearoa/New Zealand Ministry of Education). Субмерсивные программы обучения только на доминирующем языке «повсеместно признаются в качестве имеющих наименьшую эффективность в плане образования для учащихся, разговаривающих на языках меньшинств» (May & Hill 2003: 14, исследование, проведенное по просьбе Секции по делам маори министерства образования Новой Зеландии).
Many island States face the prospect of loss of significant amounts of territory to sea-level rise and inundation, and some face the prospect of complete submersion, with the resultant threat of statelessness of their populations. Многие островные государства могут утратить значительную часть своей территории из-за повышения уровня моря и затопления, а у некоторых из них имеется перспектива полного затопления территории, обусловливающая угрозу безгражданства их населения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!