Примеры употребления "stutters" в английском с переводом "заикание"

<>
I'd like to see if we can detect the stutters in different DNA samples. Я хотел бы узнать, можем ли мы обнаружить заикание ДНК у различных образцов.
It's like your stutter. Это как твоё заикание.
No sign of the stutter! Заикание исчезло без следа!
Look, don't worry about the stutter. Слушай, не беспокойся из-за заикания.
It's just like you with your stutter. Это как твоё заикание.
You look refreshed and your stutter's gone. Ты выглядишь отдохнувшим, и заикание пропало.
But, it's that stutter that makes you unique. И это заикание делает вас уникальным.
I made fun of your stutter in high school. Что смеялась над твоим заиканием в старших классах.
That's quite a stutter you've got there, Ken. Да это твое заикание, Кен.
Friend in another town, your children only recall your stutter. Друг в другом городе, твои дети вспоминают только твоё заикание.
As you can see, the stutter DNA hasn't properly separated. Как вы можете видеть, заикание ДНК уже не разделено.
That tells me you overcame a stutter when you were a kid. Наверное, вы страдали заиканием, когда были ребенком.
Within the DNA sequence of the myoglobin gene, we've discovered a kind of stutter. В последовательности ДНК гена миоглобина, мы обнаружили, своего рода заикание.
I've thought a lot about it, and I forgive you for lying about your stutter. Я много думал и я прощаю тебя за то, что ты врала про свое заикание.
I had to deliver a speech to Britain, and I overcame my stutter through some pretty kooky means. Я должен был приготовить речь для Англии, и я преодолел заикание с помощью некоторых средств.
Cassie and I talked about my, uh, self-consciousness growing up with a stutter, and my feeling that I needed to give something back because of all I received. Кесси и я говорили о моем смущении из-за того, что рос с заиканием, о том, что я чувствовал необходимость вернуть что-то обществу за все, чего я достиг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!