Примеры употребления "stump turpentine" в английском

<>
But I have nothing left. I am just an old stump. Но мне ничего не остаётся. Я всего лишь старый калека.
Do you remember anyone buying any large quantities of turpentine, butane, K1 kerosene? Вы помните кого-нибудь, кто покупал в больших объемах скипидар, бутан или керосин?
What candidates promise on the stump is not always what they do in office. Кандидаты не всегда выполняют то, что обещают на трибуне.
Uh, mom told us she was doing some painting and left the turpentine out by mistake. Ее мать сказала нам, что занималась покраской и случайно оставила скипидар на видном месте.
They can solve complex puzzles that stump most two-year-old humans. Они могут решать сложные головоломки, которые озадачивают большинство двухлетних детей.
You need turpentine. Тебе нужен скипидар.
I don't want to be a guy sitting in a bar with a stump for a hand, having a smoke ten years down the line, bragging about how I was better than Dave Navarro. Не хочу сидеть в баре с культей вместо руки, и курить десять лет подряд, и бубнить, что я был лучше Дейва Наварро.
Yeah, remove the turpentine, reveal the blood soaked into the concrete. Да, удаляем скипидар, и видим кровь, впитавшуюся в бетон.
They've just moved here to Old Stump and they plan to build a farm. Они только что переехали в Старый Пень и хотят основать здесь ферму.
Lay off that turpentine. Прекращай пить этот скипидар.
Not many know that Stump Hole Cavern takes its name from the crippled prostitute who plied her trade here in the 17th century. Не многие знают, что пещера Искалеченная Дырка названа так в честь одноногой проститутки, приводившей сюда своих клиентов в семнадцатом веке.
Traces of turpentine, and ignition temperatures hotter than the actual fire. Следы скипидара, и температуры горения выше текущего пожара.
He cauterized the stump. Он прижег культю.
Said that Danny's turnout coat was doused in turpentine. Там сказано, что спецовка Дэнни была пропитана скипидаром.
The ball at the stump. Мяч в калитке.
Yeah, she accidentally swallowed some turpentine. Да, она случайно проглотила немного скипидара.
We can put cool things on his stump, like knives and mallets and stuff. Мы можем приделать клёвые штуки к его культе, ножи там, молотки всякие.
I'll get some turpentine tomorrow. Завтра привезу скипидар.
Dumb as a stump but I love him. Тупой как пробка, но я его люблю.
A few drops of turpentine. И пара капель скипидара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!