Примеры употребления "strong downside momentum" в английском

<>
Our momentum studies indicate strong downside momentum. Исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс.
I see that our daily oscillators detect strong downside momentum. Наши дневные осцилляторы показывают сильный нисходящий импульс.
Yesterday’s strong downside momentum is also visible on our daily momentum studies. Сильный нисходящий импульс вчера также отобразился на наших осцилляторах.
Our daily momentum studies detect strong downside momentum and magnify the case for another leg down. Наши ежедневные исследования импульса обнаруживают сильный нисходящий импульс и увеличивают вероятность для дальнейшего движения вниз.
Our momentum studies detect strong downside momentum and amplify the case for the continuation of the fall. Наши исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс и усиливают аргумент в пользу продолжения падения.
Our hourly momentum studies detect strong downside momentum and amplify the case that we are likely to experience further declines in the near future. Наши часовые исследования импульса обнаружили сильный нисходящий импульс и усиливают возможность, что мы, вероятно, испытаем дальнейшее снижение в ближайшем будущем.
The 14-day RSI fell below its 30 line, while the MACD moved deeper in its negative territory, confirming the recent strong downside momentum. 14-дневный RSI упал ниже своей 30 линии, в то время как MACD перешел глубже в ее отрицательную территорию, подтверждая недавний сильный нисходящий импульс.
The RSI hit resistance at its 30 line and turned down, while the MACD stays below both its zero and trigger lines, indicating strong downside momentum. RSI достиг сопротивления на своей 30 линии и повернулся вниз, в то время как MACD остается ниже как нулевой линии, так и линии запуска, что указывает на жесткий нисходящий импульс.
Both our short-term oscillators remain within their bearish territories and point down, indicating downside momentum and amplifying the case for further negative extensions. Оба наших краткосрочных осциллятора остаются в пределах своих медвежьих зон и направлены вниз, что свидетельствует о нисходящем тренде и усиливает возможность для дальнейшего падения.
However, taking a look at our momentum oscillators, there is positive divergence between them and the price action, something that reveals slowing downside momentum. Тем не менее, взглянуть на наши импульсы осцилляторов, есть положительная дивергенция между ними и ценовым действием, что выявляет замедление нисходящего импульса.
Nevertheless, the short-term pause and the lack of downside momentum is also confirmed by our daily oscillators. Так или иначе краткосрочный отбой и отсутствие нисходящего импульса также подтверждается нашими долгосрочными осцилляторами.
These momentum signs show strong downside speed and amplify the case for further declines. Эти импульсные признаки показывают сильную нисходящую скорость движения и усиливает аргументы в пользу дальнейшего снижения.
From a technical perspective, momentum is still to the downside, and this pair appears to be making its way down to strong support at 1.4814 – the low from July 2013. С технической точки зрения динамика по-прежнему к снижению, и эта пара, по-видимому, прокладывает путь к сильной поддержке на уровне 1.4814 – минимума июля 2013 года.
But if and when Brent posts a daily close below $58.50 then we could see a strong move to the downside. Но если и когда Brent закроет день ниже $58.50, мы можем стать свидетелями мощного движения вниз.
The downside is that some momentum has been lost, especially at the G-20 level. Недостатком является то, что был потерян некоторый импульс, особенно на уровне G-20.
Though we’ve seen a strong bounce back this week, the trend is still clearly to the downside, with both the 50- and 200-day moving averages trending lower. Хотя на этой неделе мы были свидетелями значительного отскока, тренд по-прежнему явно к снижению, при этом 50-ти и 200-дневные скользящие средние движутся ниже.
Without automatic stabilizers or a strong financial-stability framework underpinned by deposit insurance, coping with the downside risks of the potentially destabilizing financial reforms that the government is pursuing will be difficult enough; a credit shock could prove disastrous. Без автоматических стабилизирующих факторов или сильной системы финансовой стабильности, подкрепленной страхованием вкладов, справиться с опасностями потенциально дестабилизирующих финансовых реформ, которые проводит правительство, будет достаточно трудно; кредитный шок может оказаться настоящей катастрофой.
After last year’s strong rally, even if a relatively shallow 23.6% retracement would represent another 2,000 pips of potential downside to 7.3895 in USDNOK, while a deeper pullback to the 38.2% Fibo could take rates all the way down to 7.0950. После мощного роста в прошлом году, даже довольно небольшая 23.6% коррекция будет знаменовать потенциальное снижение USDNOK еще на 2,000 пунктов до 7.3895, тогда как более значительный откат к 38.2% коррекции может привести цены вниз вплоть до отметки 7.0950.
The fact that the bulls managed to push the price back up from the low of the candlestick, past the open, and up to where it closed, indicates strong momentum in buying pressure. Тот факт, что быкам удалось толкнуть цену выше уровня открытия и закрыть ее, как показано на рисунке, говорит о сильном моментуме давления покупателей.
Moreover, because of the strong momentum in the Fund's programme delivery, provisional estimates indicate that UNFPA programme expenditures were very high in 1999. Кроме того, ввиду значительного расширения масштабов осуществления программ Фонда расходы ЮНФПА по программам, согласно предварительным оценкам, были в 1999 году весьма высокими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!