Примеры употребления "strolling" в английском

<>
Переводы: все25 прогуливаться17 прохаживаться1 другие переводы7
Strolling around the yard playing ukulele. Бродили по двору, играя на этих штуках.
My favorite pastime is strolling along the shore. Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
Back to school with Frankie, strolling down memory lane behind Sam's back. Вернулась в школу с Фрэнки, предаваясь старым воспоминаниям за спиной у Сэм.
You seriously think there's a bunch of dead biffers strolling about, eating people? Ты и правда думаешь, что кучка дохлых извращенцев гуляет по всей округе, поедая людей?
France likes to think that it is at the back of the field, strolling leisurely in lockstep with Germany. Франции нравится думать, что она сейчас вне зоны поражения и неспешно продвигается в ногу с Германией.
I say to you I don't like people strolling into our house and you've taken that filthy Mick into the spare room. Я сказала, что мне не нравятся посторонние в доме, А ты привел в нашу спальню грязного Мика.
I can see myself just strolling along the Left Bank with a, you know, baguette under my arm, headed to Café de Flore to scribble away on my book. Я вижу себя просто бредущим по левому берегу с ну, вы знаете, багетом под мышкой, направляясь в Кафе де Флер сочинять свою книгу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!