Примеры употребления "strobe light" в английском

<>
Try a strobe light, add more stress. Попробуйте стробоскоп, добавьте стресса.
Strobe lights affect my seasonal depression. Вспышки стробоскопов обостряют сезонную депрессию.
Do you know how expensive foam machines and strobe lights are? Ты знаешь, сколько стоят пенные машины и стробоскопы?
Neal, what we've got are strobe lights, probies, women, and booze. Нил, все что у нас есть - это стробоскопы, датчики, женщины и выпивка.
Now, I want you to concentrate on the strobe light. Теперь, я хочу, чтобы вы Сконцентрировались на свету строба.
I don't want to get shanked in strobe light hell, so can we, you know, please get out of here? Я не хочу, чтобы меня здесь убило вспышкой, может, пойдем отсюда?
Moths are attracted by light. Мотыльков привлекает свет.
Other FBI agents reported seeing prisoners left in shackles for 12 hours or more, again in cold conditions, being subjected to strobe lights and loud rap music for many hours, or being forced to wrap themselves in an Israeli flag. Другие агенты ФБР сообщают о том, что видели, как заключенных содержат в кандалах в течение двенадцати или более часов, на холоде, под действием стробоскопических источников света и громкой рэп-музыки на протяжении многих часов, или же заставляют оборачиваться в израильский флаг.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
Which brings us to our next potential dead end, the strobe ball. Что приводит нас к следующему возможному тупику, стробоскопу.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
It is a strobe. Просто включился строб.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
Follow the strobe. Ориентируйтесь на стробоскоп.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
If you want I can put on the strobe. Если хотите, я включу стробоскопы.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
Some years ago, I was queried by then US Deputy Secretary of State Strobe Talbott, who was helping to prepare President Bill Clinton’s visit. Несколько лет назад мне задал такой вопрос действующий в то время заместитель госсекретаря США Строуб Тэлботт, который помогал готовить визит президента США Билла Клинтона.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
And with this photograph of a beautiful 15-feet, probably 14-feet, I guess, female tiger shark, I sort of think I got to that goal, where she was swimming with these little barjacks off her nose, and my strobe created a shadow on her face. А этой фотографией красивой, думаю, 4 - 4,5 - метровой самки тигровой акулы, я считаю, достиг своей цели, когда она плыла с маленькими каранксами возле ее носа, а из-за вспышки получилась тень на ее лице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!