Примеры употребления "stripe set" в английском

<>
Choose to set up your shop with either PayPal or Stripe. Настройте свой магазин на работу с системой PayPal или Stripe.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
“A white stripe was painted vertically down the instrument panel to be used to center the control stick when attempting spin recovery. «Белая полоса была начерчена на передней панели, которая использовалась для центровки ручки рулевого управления при попытке выхода из штопора.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Your payment processor (Stripe, PayPal, Other) Ваша платежная система (Stripe, PayPal, другая).
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
PayPal and Stripe both charge you 2.9% of the purchase price + 30 cents per successful charge. Стоимость услуг и PayPal, и Stripe составляет 2,9% от цены каждого проданного продукта + 30 центов за каждый успешно проведенный платеж.
I've finally got the whole set! Наконец-то я получил весь набор!
If you want to use separate emails to communicate with your customers and receive updates from us and the payment processors Stripe or PayPal, uncheck the Use this email address for customer service inquiries box and enter a customer service email address. Если вы хотите использовать отдельные эл. адреса для связи с клиентами и получения обновлений от нас и обработчиков платежей (таких, как Stripe или PayPal), уберите галочку в поле Использовать тот же эл. адрес для получения запросов от клиентов и укажите эл. адрес для связи с клиентами.
You should set a good example to your children. Ты должен показать хороший пример своим детям.
If your shop lets people check out from your Facebook Page, Stripe or PayPal will transfer the payment to your bank account when you mark the order shipped. Если люди оформляют покупки прямо на вашей Странице Facebook, Stripe или PayPal переведут средства на ваш банковский счет, когда вы отметите заказ как отгруженный.
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
When you first set up your shop section and choose to have people Check Out on Facebook, you'll either: create a Stripe or PayPal account or log in to an existing account if you already have one. Если при настройке раздела «Магазин» вы выберете вариант Оформление заказа Facebook, вам нужно будет либо создать аккаунт Stripe или PayPal, либо войти в существующий аккаунт, если он у вас уже есть.
Set a thief to catch a thief. Клин клином выбивают.
Both Stripe and PayPal allow you to receive payments from your customers who complete their purchase from your Page. И Stripe, и PayPal дадут вам возможность принимать платежи от людей, оформляющих покупки на вашей Странице.
The old television set went for 10 dollars. Старый телевизор пошёл за десять долларов.
Learn more about Stripe by clicking these links Узнайте подробнее о Stripe по этим ссылкам
Will you show me how to set up a cot? Ты мне покажешь, как поставить раскладную кровать?
Tip: If Stripe asks for a company website and you don't have one, you can enter the URL for the shop section on your Page. Совет. Если Stripe потребует указать сайт компании, а у вас его нет, можно ввести URL раздела «Магазин» своей Страницы.
I'll set the alarm for seven o'clock. Я поставлю будильник на семь часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!