Примеры употребления "strip club" в английском

<>
Just make sure that the fire at the strip club is spectacular. Только сделай так, чтобы пожар в стриптиз-клубе бал захватывающим.
By now, weren't we supposed to own the world's first combination strip club and pancake house? Сейчас, разве мы не должны владеть первым комбинированным стриптиз-клубом и блинной?
Hey, strip club's down there, right? Эй, стриптиз-клуб там внизу, правильно?
Of course Leo Hendrie eats lunch at strip clubs and is on a first-name basis with the strippers. Конечно, Лео Хендри обедает в стриптиз-клубах и на "ты" со стриптизершами.
And other parts of the economy that provide services to the financial sector – Porsche dealers and strip clubs, for example, – will be similarly encouraged. Другие части экономики, предоставляющие услуги финансовому сектору (например, дилеры Porsche и стриптиз-клубы) также могут порадоваться.
Strip club down the road? Стриптиз клуб вниз по дороге?
The strip club down the road? Стриптиз клуб вниз по дороге?
Club pubis is a strip club. "Лобок" - это стриптиз-бар.
He choked on his chicken in a strip club. Он удавился, развлекаясь с цыпочкой в стрип-клубе.
That is a strip club, and it is down on. Это стрип-клуб, он находится.
I tried to keep them in the hotel, but he was dead set on going to a strip club. Я пытался отвести их в отель, но он был решительно настроен на походе в стрип-клуб.
Hey, if you're hungry, there's a breakfast buffet at the strip club next door. Эй, если ты голодна, съешь завтрак в "шведском столе" в стрип-клубе по соседству.
Hey, Bones, look, this is the only strip club in proximity to Alex's home and work, all right. Хэй, Кости, смотри, это единственный стрип-клуб поблизости от работы и дома Алекса, отлично.
After hours bar, strip club, or after hours strip club? Круглосуточный бар и стриптиз-клуб или круглосуточный стриптиз-клуб?
The next day, they run around the strip club with a camera, gathering video for their site. На следующий день они разгуливали по стрип-клубу с камерой, собирая видео для своего сайта.
I ended up eating a swordfish dinner at a strip club, and Kenneth grabbed a cop's gun and shot a blimp. Я закончила поеданием рыбы-меча в стрип-клубе, а Кеннет отобрал у полицейского пистолет и продырявил рекламный дирижабль.
I coulda sworn that you were a bouncer at an Orlando strip club, but I kept that to myself. Я готова поклясться, что вы были вышибалой в стрип-клубе Орландо, но я оставлю это при себе.
Half an hour later, an unknown man in civilian clothes entered the office, ordered him to strip to his underwear, handcuffed him to a metal bar attached to a wall and proceeded to beat him with a police club for approximately one hour from 12.30 to 13.30. Через полчаса в кабинет вошел неизвестный человек в гражданской одежде, который приказал ему раздеться до нижнего белья, приковал его наручниками к металлическому кронштейну, закрепленному в стене, и в течение примерно часа- с 12.30 до 13.30- избивал его полицейской дубинкой.
Apparently, he came to the club and watched me strip. Очевидно, он пришел в клуб и смотрел представление.
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!