Примеры употребления "stretch marks" в английском с переводом "растяжки"

<>
Переводы: все21 растяжки16 другие переводы5
It's your stretch marks, love. Это твои растяжки, милая.
Gross feet, stretch marks, nipple hair. Лишний вес, растяжки, накладные волосы.
I got stretch marks for you. Я себе заработала послеродовые растяжки ради тебя.
Talk to me about stretch marks. Расскажите о растяжках.
They can laser off stretch marks. Можно убрать растяжки лазером.
I get two kids without the stretch marks. Я получаю двоих детей, и без растяжек на животе.
I got the stretch marks to prove it. У меня есть растяжки, чтобы доказать.
All of the shopping, none of the stretch marks. Куча приятных покупок - и ни одной родовой растяжки.
One woman was particularly repulsed by your stretch marks. Одна дама была особенно шокирована твоими растяжками на пузе.
Then there's cellulite, stretch marks, all kinds of complications. Тогда есть - то, как оно называется - да, целлюлита, растяжки, все виды осложнений.
The smell, the pole, the stretch marks the C-section scars. Обожаю запах, пилоны, растяжки, шрамы от обрезания.
$16,000 just does not seem like enough compensation for stretch marks. 16 тыс. долларов не кажутся мне достаточной компенсацией за послеродовые растяжки.
And I'm not talking about the stretch marks that I had removed by laser beams. И я уже не говорю о растяжках, которые удалил лазером.
I mean, if all it meant was puking and getting weird stretch marks and veins everywhere, then sign me up. То есть, если бы это означало только тошноту, странные растяжки и вены повсюду, то я бы сразу согласилась.
So, yeah, I kept you in the dark for much of your life, but you gave me stretch marks, so we're even. Так что, да - я держала тебя в неведении большую часть жизни, но у меня из-за тебя были растяжки, так что мы в расчёте.
I've got varicose veins, swollen ankles, stretch marks, and the last time I coughed too hard, I only went and wet my drawers! У меня варикозные вены, опухшие лодыжки, растяжки на коже, и в последнее время я так сильно кашляю, что только и делаю что мочу трусы!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!