Примеры употребления "streamers" в английском

<>
The latter aspect is important both for publishing documents from the warehouse and also for creating large archives of data that it is uneconomic to keep on hard disks; hence magneto-optical libraries, CD-ROMs and streamers will be used for these purposes. Последнее важно, как для организации публикации документов из хранилища документов, так и для создания крупных архивов, которые экономически невыгодно держать на жестких дисках, поэтому для этих целей будут использоваться магнитооптические библиотеки, CD-ROM, стримеры.
Supervise the balloons, the streamers, the fireworks? Отвечать за шарики, растяжки и фейерверк?
How are you with finger food, fairy lights, streamers? Что ты думаешь о фуршете, гирляндах, лентах?
I'm here hanging streamers and have glitter all over my hands. Я развешиваю ленточки и у меня все руки в блестках.
Did he give you the shell casing and the streamers, or did you take them? Это он дал тебе гильзу и ленточки, или ты сам забрал?
Perhaps, Madam, I might suggest, to accompany the silk velvet hat with the ribbon streamers? Возможно, Мадам, я могла бы предложить, в дополнение эту бархатную шляпу с лентами?
When I told you to get crepe paper streamers and decorate for the shower, I meant with pink, not black. Когда я тебя просила купить бумажных ленточек и украсить комнату для девичника, я имела в виду розовых, а не чёрных.
Lt. 's just got to hand in his write-up so Ferrando can get all the medals and streamers lined up for battalion. Лейтенант только что получил предписание, так что Феррандо может раздавать медали и нашивки для батальон.
A sickening feeling of incredulity swept over me as the camera panned back to show a big cloud of smoke with tentacle-like streamers arching downward. Болезненное ощущение неверия охватило меня, когда камера показала на более общем плане большое облако дыма с похожими на щупальце проблесками, направленными вниз.
Aerofoil wingsails have been tested on a seismic exploration vessel while under working conditions, with long seismic streamers in tow, and found, under typical North Sea conditions, that they saved more than 5 per cent of fuel consumption. На сейсмическом исследовательском судне в рабочих условиях в режиме буксировки длинных сейсмокос были испытаны аэропрофильные паруса, в результате чего было обнаружено, что в типичных условиях Северного моря они экономят более 5 процентов топлива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!