Примеры употребления "stream" в английском с переводом "поток"

<>
Resource and waste stream management Управление потока ресурсов и сточных вод
The Turks are building Turkish Stream. Турки строят «Турецкий поток».
I accidentally reset my Stream Name/Key. У меня случайно произошел сброс названия/ключа потока.
A river is a stream of water. Река - это поток воды.
That's where Nord Stream comes in. И вот тут мы подходим к вопросу «Северного потока».
Kara Thrace plucked that knowledge from the stream. Кара Трэйс собирает знания в потоке.
Turkish Stream was not mentioned in the bill. «Турецкий поток» в законопроекте не упоминался.
Back into their own time stream, of course. Вернулись в свой временной поток, конечно.
There already is a Nord Stream 1 pipeline. Там уже есть газопровод «Северный поток — 1».
The earth produces a reliable stream of disasters. Планета Земля с завидным постоянством порождает поток бедствий.
Nord Stream II is on the hit list. В санкционный список попал и «Северный поток 2».
From mountain to valley, from stream to shore С горы в долину, из потока на берег
Adding Nord Stream to the bill creates more tensions. Строительство нового «Северного потока» усиливает напряженность.
That's supposed to exhibit the stream of consciousness. Здесь мы видим поток сознания.
Nord Stream II was put in the cross-hairs. «Северный поток-2» оказался под прицелом.
After all, Nord Stream II is purely business, right?" Ведь проект „Северный поток-2" — это чистый бизнес, не так ли?»
The biofilter cannot distinguish them from the matter stream. Биофильтры не смогли отличить их от потока материи.
Managing environmental flows (e.g., ensuring minimum stream flow); регулирование экологических потоков (например, обеспечение минимального изменения водотока);
And Romo will actually stream video to this device. Romo будет передавать на него видео поток.
A cool and refreshing stream of water, you say. Холодный и освежающий поток воды, скажете вы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!