Примеры употребления "stream object" в английском

<>
A JSON object of key/value pairs which will appear in the stream attachment beneath the description, with each property on its own line. Объект JSON пары «ключ-значение», который отображается во вложении в потоке под описанием. Каждое свойство указывается в отдельной строке.
It was observed that, on the one hand, the secured creditor might seek to sell as rapidly as possible the intellectual property right that was the object of the security right, and recover the amount owed to it from the proceeds of the sale of that right, especially when the stream of royalties was not certain or guaranteed (e.g. by means of an insurance policy). Было отмечено, что, с одной стороны, обеспеченный кредитор может попытаться продать, как можно скорее, право интеллектуальной собственности, которое являлось объектом обеспечительного права, и возвратить причитающийся ему долг за счет поступлений от продажи этого права, особенно в обстоятельствах, когда поток лицензионных платежей не является надежным или гарантированным (например, в результате наличия страхового полиса).
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
A small stream runs by my house. Небольшой ручей течёт у моего дома.
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
A small stream ran down among the rocks. Маленький ручей стекал между скал.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
A river is a stream of water. Река - это поток воды.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
He flung a stream of abuse at me. Он выругался на меня.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
Drink water from a stream. Пить воду из ручья.
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
It must be dangerous to swim in this rapid stream. Должно быть опасно плавать в этом быстром потоке.
We saw a strange object in the sky. Мы увидели странный объект в небе.
As he crossed the bridge, he looked down at the stream. Перейдя мост, он глянул вниз на речку.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.
I wouldn't object if you wanted to go with her. Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.
Construction started on the Bulgarian section of the South Stream gas pipeline, the most large-scale and important project in Europe," Gazprom Chairman Alexei Miller said in a statement Thursday. началось строительство болгарского участка газопровода "Южный поток", самого крупномасштабного и важного проекта в Европе", - сказал председатель Газпрома Алексей Миллер в своем заявлении в четверг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!