Примеры употребления "straw burning" в английском

<>
The contribution of intensive agricultural and unsustainable practices such as straw burning in air pollution is a cause of concern. Определенную озабоченность вызывает усиление загрязнения воздуха в результате интенсивного ведения сельского хозяйства и использования вредных для окружающей среды методов, таких, как сжигание соломы.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
She was burning with anger. Она пылала злобой.
It is the last straw that breaks the camel's back. Последняя соломинка сломала спину верблюда.
He is burning with anger. Его переполняет гнев.
A man of straw is worth a woman of gold. Мужчина из соломы стоит золотой женщины.
The child was rescued from a burning house. Ребёнок был спасён из горящего дома.
If one could know where you fall - you would spread some straw there. Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил.
Look! The book is burning. Смотрите! Книга горит.
If you could know where you fall - you would spread some straw there. Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил.
Tom pulled Mary out of the burning car. Том вытащил Мэри из горящей машины.
A drowning man clutches at straw. Утопающий хватается за соломинку.
The brave fireman rescued a boy from the burning house. Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
The last straw breaks the camel's back. Последняя соломинка ломает спину верблюда.
‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse. «Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов.
It's the last straw that breaks the camel's back. Именно последняя соломинка ломает спину верблюда.
Bridges are burning and chances are few. Мосты горят и надежды мало.
A drowning man will clutch at a straw Утопающий за соломинку хватается
I saw the baby carried out of the burning house. Я видел, как из горящего дома вынесли ребёнка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!