Примеры употребления "strategize" в английском

<>
Переводы: все8 вырабатывать стратегию3 другие переводы5
And certainly, many chess players do strategize that way. И, разумеется, многие игроки в шахматы выстраивают свои стратегии именно таким образом.
In the wake of his death, they're gathering in Bangkok to strategize. После его смерти, они собираются в Бангкоке разработать стратегию.
Nixon, for example, could strategize effectively on foreign policy; but he was less able to manage the personal insecurities that caused him to create an “enemies list” and eventually led to his downfall. Никсон, например, умел эффективно вырабатывать внешнеполитическую стратегию; но с управлением личными слабостями у него было похуже, что вынудило его составить «список врагов» и в конечном итоге привело к его падению.
A joint NEPAD/WFP regional workshop on the Programme was held in Accra in October 2007 to review progress, share experiences and strategize towards improving country plans related to home-grown school feeding programmes across the continent. В октябре 2007 года в Аккре НЕПАД и ВПП провели совместный региональный семинар по этой программе для оценки прогресса, обмена опытом и выработки стратегии совершенствования страновых планов осуществления программ школьного питания с использованием местной сельскохозяйственной продукции на всем континенте.
A consultative meeting was conducted in August 2007 to plan and strategize on the formation of a knowledge network and the development of a training workshop on women's entrepreneurship and e-business as well as the piloting of an e-business centre. В августе 2007 года было проведено консультативное совещание по вопросам планирования и выработки стратегий применительно к разработке сети знаний, а также организации учебного практикума по вопросам предпринимательства и электронного бизнеса среди женщин, а также открытия центра электронного бизнеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!