Примеры употребления "storm barricade" в английском

<>
How can Europeans be happy that the Iron Curtain is gone if individuals and groups across the Union barricade themselves behind private iron curtains? Как могут европейцы радоваться падению Железного Занавеса, если отдельные люди и целые группы людей в Союзе ограждаются собственными железными занавесами?
This wind is a sign of a storm. Такой ветер - признак надвигающейся бури.
Fall back, or I blow the barricade! Отступайте, или я взорву баррикаду!
The brightness of the sky showed that the storm had passed. Светлое небо показывало, что гроза прошла.
I stood behind a barricade with these construction workers for, like, 12 hours, you know, until they opened it up and let us clean up the debris. Я стоял за барикадами со строителями вроде бы 12 часов, знаешь, пока их не открыли и не начали убирать мусор.
After the storm, the sea was quiet again. После шторма море вновь утихло.
Everyone at the barricade got the full brunt of the blast. Все на баррикаде получили полный удар от взрыва.
Outside, the storm was rumbling. Снаружи бушевала гроза.
Look, see what you can find in the cooling chamber, act as a barricade. Поищите в холодильной камере что-нибудь, что можно использовать для баррикады.
This painting is a representation of a storm at sea. На этой картине представлена морская буря.
You're bound to draw attention setting up a bulletproof barricade on the sidewalk or toting a concussion charge down the street. Вы ограничены в возможностях, чтобы привлечь внимание установите на тротуаре пуленепробиваемую баррикаду и это все спустите вниз по улице.
It appears the storm has calmed down. Буря, кажется, улеглась.
So, uh, Collins hits the gas - he burns rubber, and then fishtails into a barricade. Тогда Коллинз жмёт на газ, машина идет юзом, и задевает заграждение.
The buildings were damaged by the storm last night. Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.
Somewhere beyond the barricade Is there a world you long to see? Где-то за высью баррикад видишь ты мир совсем другой?
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
Spalding's room - - We can barricade ourselves inside. Мы можем спрятаться в комнате Сполдинга.
We were late because of the storm. Мы опоздали из-за шторма.
This is the calm before the storm. Это затишье перед бурей.
We postponed our departure because of the storm. Мы отложили отъезд из-за грозы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!