Примеры употребления "store up" в английском

<>
Переводы: все13 запасать2 другие переводы11
They got seven years' of food stored up. У них еды на семь лет запасено.
It's only our retrograde Western society that teaches us to believe the logic of love as scarcity, as a commodity that's to be stored up and hoarded. Только наше ретроградное западное общество учит нас верить, что любовь должна выделяться порционно, как какой-то продукт, что ее нужно припрятывать и запасать.
Super Sunday, you gotta store up energy. Воскресенье в день Суперкубка, нужно хорошенько подкрепиться.
It can store up to 2048 characters. Можно хранить до 2048 знаков.
Some routers store up to four different WEP keys. Некоторые маршрутизаторы хранят до четырех разных ключей WEP.
Purpose: Use to store up to 255 characters of text. Назначение. Используется для хранения текста длиной до 255 знаков.
You may store up to 100 key/value pairs per user. Вы можете сохранять до 100 пар «ключ-значение» для каждого пользователя.
And not the fun stationery store up on the Upper East Side. И не в веселый магазинчик канцтоваров на верхнем Ист Сайде.
You can store up to 50,000 music files in your collection. Вы можете хранить до 50 000 музыкальных файлов в своей коллекции.
Well, we can store up to five whole body preservations in one dewar. Мы можем хранить до пяти полных тел на консервации в одном резервуаре.
Note: You can use other USB flash drives to store up to 2 TB of content. Примечание. Вы можете использовать другие USB-устройства флэш-памяти для хранения до 2 ТБ данных.
Just remember the program's memory can only store up to three facial scans at a time. И помните, что памяти программы хватит только на сканирование трех лиц за один раз.
Scheduled to commence operations in 2017, the Kazakh fuel bank will store up to 90 tons of LEU, sufficient to refuel three typical power-producing light water reactors. Запланированный начать свою деятельность в 2017 году, Казахский банк ядерного топлива будет хранить до 90 тонн НОУ, достаточного для заправки трех типичных легководных реакторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!