Примеры употребления "stop order" в английском

<>
This stop order shall remain in effect until further written notice. Это прекращение платежа остается в силе до следующего письменного распоряжения.
Next, move the stop order after the trend so that trades become profitable for you. Затем двигайте стоп за трендом, чтобы позиции оставались для вас в плюсе.
Sell Stop Limit* — is a stop order for the placement of a limit order to sell ("Sell Limit"). Sell Stop Limit* — этот вид ордера является Stop-ордером на установку лимитного ордера на продажу (Sell Limit).
As soon as positive values are achieved, set the stop order at the level of entrance to the market. Как только будут достигнуты положительные значения, установите стоп на уровне входа в рынок.
If you change the offset for the first line from +20 to -20, the program will interpret it as a Sell stop order. Если вы измените смещение для первого ордера с +20 на -20, программа будет интерпретировать его как ордер Sell stop.
Additionally, we reserve the right, acting reasonably, to cancel or amend any Guaranteed Stop order and if cancelled will refund any premium paid. Кроме того, мы оставляем за собой право, действуя обоснованно, отменить Гарантированное поручение с защитой от потерь или внести в него изменения, и в случае отмены возместим оплаченную премию.
A Stop Order is an order to buy or sell a currency pair when the Spot-Price reaches the price you have specified. Stop одер - это ордер на покупку или продажу валютной пары при достижении спот цены указанной Вами.
In order to place a Trailing Stop order, select an open position in the “Trading” tab in the "Terminal" window. Right-click on the selected position. Для выставления Trailing Stop выделите открытую позицию во вкладке ''Торговля'' в окне ''Терминал'' и нажмите правую кнопку мыши.
Buy Stop Limit* — is a type of order combining the first two types, acting as a stop order for the placement of a limit order to buy ("Buy Limit"). Buy Stop Limit* — этот вид ордера сочетает в себе первые два типа, являясь Stop-ордером на установку лимитного ордера на покупку (Buy Limit).
c) The Buy Stop order is placed in the queue to be executed if the Bid price in the quotes flow becomes higher or equal to the order level; c) ордер Buy Stop помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет выше уровня ордера или равна ему;
d) The Sell Stop order is placed in the queue to be executed if the Ask price in the quotes flow becomes lower or equal to the order level. d) ордер Sell Stop помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет ниже уровня ордера или равна ему.
b) a Stop Loss order on a Sell Limit or Sell Stop order must be placed no lower than the level of the Pending Order plus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument; b) ордер Stop Loss на отложенный ордер Sell Limit или Sell Stop не должен быть размещен ниже, чем уровень отложенного ордера плюс значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;
a) a Stop Loss order on a Buy Limit or Buy Stop order must be placed no higher than the level of the Pending Order minus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument; a) ордер Stop Loss на отложенный ордер Buy Limit или Buy Stop не должен быть размещен выше, чем уровень отложенного ордера минус значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;
d) a Take Profit order on a Sell Limit or Sell Stop order must be placed no higher than the level of the Pending Order minus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument. d) ордер Take Profit на отложенный ордер Sell Limit или Sell Stop не должен быть размещен выше, чем уровень отложенного ордера минус значение Limit & Stop Levels для данного инструмента.
c) a Take Profit order on a Buy Limit or Buy Stop order must be placed no lower than the level of the Pending Order plus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument; c) ордер Take Profit на отложенный ордер Buy Limit или Buy Stop не должен быть размещен ниже, чем уровень отложенного ордера плюс значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;
h) for a Sell Stop order: the current market price is considered the Bid price and the order must be placed no higher than the Bid price minus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument. h) для ордера Sell Stop: текущей рыночной ценой считается цена Bid, и ордер не должен быть размещен выше, чем цена Bid минус значение Limit & Stop Levels для данного инструмента.
f) for a Buy Stop order: the current market price is considered the Ask price and the order must be placed no lower than the Ask price plus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument; f) для ордера Buy Stop: текущей рыночной ценой считается цена Ask, и ордер не должен быть размещен ниже, чем цена Ask плюс значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;
All conversations between the Customer and Renesource Capital are recorded. To minimize the impact or risks related to currency rate volatility on the FOREX market, Clients are welcomed to use pending orders such as limit order, stop order, one cancels other (OCO), one triggers the other (OTO), central bank fixing orders etc. Валютные конверсионные сделки могут быть заключены с помощью отложенного распоряжения (pending order) с возможностью зафиксировать курс лучше, чем текущий рыночный валютный курс (limit order) или хуже, чем текущий рыночный валютный курс (stop order) для минимизации рисков, связанных с колебаниями на валютном рынке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!