Примеры употребления "stood still" в английском

<>
And everything just stood still. И всё вокруг замерло.
He stood still with his eyes closed. Он неподвижно стоял с закрытыми глазами.
By contrast, eurozone banks have almost stood still on both indicators. В отличие от этого банки еврозоны почти остановили свое развитие по обоим этим индикаторам.
I stood still and closed my eyes what could I have done? Я замер и закрыл глаза, что мне оставалось?
I thought that time had stood still for some reason and moved on for family and friends. По какой-то причине, мне казалось, что для меня время застыло, а шло только для друзей и близких.
In America, many efficient new firms (mini-mills) were indeed created, but yesterday's lumbering giants stood still. В самой Америке было создано множество эффективных новых предприятий (минизаводов), но простаивали неповоротливые гиганты - наследство вчерашнего дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!