Примеры употребления "stone tongs" в английском

<>
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
I wouldn't touch him with a pair of tongs. Я не хочет иметь с ним никакого дела.
What kind of stone is this? Что это за камень?
I would not touch him with a pair of tongs. Я не хочет иметь с ним никакого дела.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
You thought the speculum was salad tongs. Ты думала, что расширитель - это щипцы для салата.
Kill two birds with one stone. Убить двух зайцев одним выстрелом.
That's a lot of screaming, fair amount of pushing, some dilation, tongs. Много криков, большое количество схваток, расширитель, щипцы.
When they had read what was written on the stone, the younger brother said: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
You dropped your sugar tongs. Вы уронили щипцы для сахара.
A rolling stone gathers no moss. Под лежачий камень вода не течёт.
I want one of those hot, damp towels, Richard, served to me with tongs. Я хочу такую горячую влажную салфетку, Ричард, которую щипцами подают.
Who threw a stone at my dog? Кто бросил камень в мою собаку?
Yesterday, I spent the whole day using iron tongs to loosen his teeth. Вчера я целый день железными клещами расшатывал ему зубы.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
You want an almond out of the serving dish, you have to wear surgical gloves and use tongs. Хочешь получить миндаль из блюда - сначала одень хирургические перчатки и используй щипцы.
You may as well talk to a stone wall as to him. Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.
There any many answers to this questions, and many legends are created about the Devil’s stone by the people: human mind cannot calm down until it explains to itself the dark, the unknows, the vague. Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное.
The house had a stone wall around it. Вокруг дома была каменная стена.
A stone does not float. Камни не плавают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!