Примеры употребления "stone mason" в английском

<>
One murdered stone mason in a canvas shroud made ready for disposal in the lake. Каменщика, которого спеленали, чтобы выбросить в озеро.
I think that's where mason is keeping the moon stone. Я думаю там Мейсон хранит лунный камень.
Maybe mason lockwood believes He can use the moon stone to break the curse. Может быть Мэйсон Локвуд верит что лунный камень поможет разрушить проклятие.
"Miners' wages are very high here, whereas coffee harvesting is paid 15,000 rupees (1.2 euros) a day and the average monthly wage is two million rupees (167 euros) " explains the porter, who previously worked as a mason in the island resort of Bali. "Поденная плата шахтерам очень высока по местным меркам, где за сбор кофе платят 15.000 рупий (1,2 евро) в день и среднемесячный заработок равен двум миллионам рупий (167 евро) ", - разъясняет грузчик, который раньше работал каменщиком на туристическом острове Бали.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Daniel Kahneman of Princeton University, and Vernon Smith of George Mason University in Virginia. Даниелю Канеману из Принстонского университета и Вернону Смиту из университета Джоржа Мейсона в Виргинии.
What kind of stone is this? Что это за камень?
Chief, Kevin Mason, A K.A Bob Gill, clocked out of work about two hours before we got here. Шеф, Кевин Мейсон, он же Боб Гилл, ушел с работы за пару часов до нашего прихода.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
Egg and cress sandwich, Mason? Сэндвич с яйцом и кресс-салатом, Мэйсон?
Kill two birds with one stone. Убить двух зайцев одним выстрелом.
It was a LeMarchal town car that took Mason to the trailer park. Именно служебная машина ЛеМаршаль привезла Мейсона в трейлерный парк.
When they had read what was written on the stone, the younger brother said: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
He asked Jim Mason, a farm boy turned lawyer and animal activist, and co-author of the groundbreaking book Animal Factories, published back in 1990. Он спросил Джима Мейсона, мальчишку с фермы, ставшего адвокатом и защитником животных, соавтора революционной «Фабрики животных», изданной в 1990 году.
A rolling stone gathers no moss. Под лежачий камень вода не течёт.
Mason said that jones was some kind of gigolo And that women gave him gifts. Мэйсон сказал, что Джонс был что-то вроде жигало, и что женщины дарили ему подарки.
Who threw a stone at my dog? Кто бросил камень в мою собаку?
He overdosed and was brought into the morgue the day before your Mark Mason was murdered. После передоза его доставили в морг, за день до убийства Марка Мейсона.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
What I saw was Mason just sitting there and Wesley smiling at me from the opposite side of the gate because he knows that we can't touch him. Вот что я увидела - Мэйсон сидит себе, а Уэсли улыбается мне, стоя по ту сторону ворот, потому что знает, что мы его тронуть права не имеем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!