Примеры употребления "stiff neck" в английском

<>
Sensitivity to light and stiff neck. Чувствительность к свету и ригидность затылочных мышц.
Depending on which complications occur, symptoms may include cough, abrupt onset of fever, chest pain, chills, shortness of breath, stiff neck, disorientation, and sensitivity to light. В зависимости от возникшего осложнения, симптомами могут быть кашель, внезапная лихорадка, боль в груди, озноб, одышка, ригидность затылочных мышц, дезориентация и светобоязнь.
Like waking up with a stiff neck. Как проснуться с затекшей шеей.
Did you have a headache, fever or stiff neck? У Вас была головная боль, жар или скованность в шее?
As the Presidents of all countries are relatively short, I always got a stiff neck. Поскольку Президенты всех стран относительно невысокого роста, у меня всегда затекает шея.
It's a viral infection of the brain, and a stiff neck is a common symptom. Вирусная инфекция головного мозга и затекшая шея - главный симптом.
I used to shower in the mornings, but when I'd leave the house with wet hair and it was cold outside, I'd get a stiff neck. Я принимал душ по утрам, но как-то раз я вышел из дома с влажными волосами, на улице было холодно и мне продуло шею.
My neck is stiff. У меня затекла шея.
His neck isn't stiff, and his mental status is normal. Его шея не ригидная, и его психический статус в порядке.
It's not my neck that's stiff. У меня затекла не шея.
Your neck ever get stiff from looking the other way? Вы иногда отводите взгляд в другую сторону?
I can't turn my neck, because it hurts a lot. Я не могу повернуть шею, потому что очень больно.
Shoes are stiff when they are new. Новая обувь обычно жёсткая.
My husband damaged a nerve in his neck. Мой муж повредил нерв в шее.
I walked till my legs got stiff. Я гулял пока не устали ноги.
My neck snapped when I did a headstand. Когда я стоял на голове, у меня заломило шею.
However, in the previous trade example above, the GBPUSD was facing stiff resistance near 1.6400 as well, and that trade worked out nicely. Однако, в предыдущем примере, курс GBP/USD также сталкивался с сильным сопротивлением в районе 1.6400, но та сделка отлично сработала.
The girl has a scarf around her neck. У девушки на шее шарф.
Syriza is anti-austerity and, while it wants to keep Greece in the EU, it is clear that it will put up a stiff resistance to any further austerity and will likely seek some kind of major Greek debt restructuring, which is why we have seen Greek three-year yields north of 10% lately. Syriza - это партия, выступающая против фискальной консолидации, и раз уж она хочет, чтобы Греция оставалась в составе ЕС, она будет изо всех сил сопротивляться дальнейшим ужесточающим мерам и настаивать на реструктуризации греческого долга - вот, почему в последнее время доходность по трехлетним гос. облигациям Греции превышает 10%.
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck. Было трудно не поддаться импульсу и не свернуть Тому шею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!