Примеры употребления "stick save" в английском

<>
I'm just saying, stick the uggos in French Lick, and save the money for the stadium. Я просто говорю, поставь страшил на Френч Лик, и сохрани денег на стадион.
In failed economies, people work little, save little, and stick with outmoded techniques even when incentives are good. В несостоятельных экономических системах люди мало работают, мало экономят и придерживаются устаревших методов, даже когда у них хорошие стимулы.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
Save your strength. Побереги силы.
This tape doesn't stick. Эта лента не клеится.
In which folder did you save the file? В какой папке ты сохранил файл?
I stick to the point. Я придерживаюсь темы.
Not even death can save you from me. Даже смерть не спасёт тебя от меня.
Stick with it and you'll succeed. Придерживайся этого, и ты преуспеешь.
Save a human. Eat a cannibal. Спаси человека. Съешь каннибала.
Make a few good friends and stick to them. Найди несколько хороших друзей и держись их.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
My grandfather cannot walk without a walking stick. Мой дедушка не может ходить без палки.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.
Please stick this notice to the door. Пожалуйста, приклейте эту записку к двери
Tom is doing everything possible to save money. Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги.
Stick with me until we get out of the crowd. Держись за меня, пока не выберемся из толпы.
You should always save money for a rainy day. Всегда стоит иметь немного денег на черный день.
You must stick to your promise. Ты должен держать обещание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!