Примеры употребления "stereotypic" в английском

<>
Stereotypic attitudes towards the gender roles of women and men impeded the achievement of equality and encouraged such discriminatory practices as gender-based violence against women and traditional practices harmful to the health of women and girls. Стереотипное представление о роли женщин и мужчин затрудняло обеспечение равенства и поощряло такую дискриминационную практику, как насилие по признаку пола в отношении женщин и традиции, вредные для здоровья женщин и девочек.
The stereotypic choice of courses by women did indeed exist, and it was a reflection of the situation in the labour market: women chose the humanities preponderantly while men went into science and the technical fields, but the situation was gradually changing among younger women. Стереотипный выбор предметов женщинами действительно имеет место и является отражением положения на рынке труда: женщины выбирают главным образом гуманитарные предметы, в то время как мужчины изучают естественные науки и технические предметы; однако это положение постепенное меняется среди более молодых женщин.
Encourages Governments, the private sector, non-governmental organizations and other actors of civil society to promote and protect the rights of women workers and to take action to remove structural and legal barriers as well as stereotypic attitudes to gender equality at work, and to initiate positive steps to promote equal pay for equal work or work of equal value; призывает правительства, частный сектор, неправительственные организации и других субъектов гражданского общества поощрять и защищать права трудящихся женщин и принимать меры по устранению структурных и юридических барьеров, препятствующих обеспечению равенства мужчин и женщин на рабочих местах, а также по преодолению стереотипных представлений по этому вопросу, и предпринимать конструктивные шаги в целях содействия равной оплате за равный труд или труд равной ценности;
Education and training programmes and critical reviews of school curricula, textbooks and other information and communication materials are important means of challenging stereotypes or rigid models of masculinity and femininity and to providing alternatives to stereotypic male identities and relationships. Программы образования и профессиональной подготовки и критические обзоры школьных учебных программ, учебников и других информационно-коммуникационных материалов являют собой важное средство борьбы со сложившимися стереотипами и жесткими моделями мужского и женского начала, способное предложить альтернативы мужскому менталитету и мужским представлениям о нормах отношений.
The Committee recommends that these efforts be undertaken in combination with educational programmes designed to raise awareness and challenge discriminatory customs and traditions and stereotypic attitudes regarding the roles and responsibilities of women in the family and society, as required under articles 2 (f) and 5 (a) of the Convention. Комитет рекомендует предпринять эти усилия наряду с образовательными программами, призванными повысить информированность и противодействовать дискриминационным обычаям и традициям, а также стереотипам во взглядах на роль и обязанности женщин в семье и обществе, как того требуют положения статей 2 (f) и 5 (a) Конвенции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!