Примеры употребления "stepdaughter" в английском

<>
Переводы: все9 падчерица3 другие переводы6
Rena had a daughter Charmaine, who became your stepdaughter. Рина и ее дочь, ваша падчерица, Шармейн.
He was told that he was being detained after allegations made by his wife of the rape of his stepdaughter. Ему сообщили, что причиной задержания являются утверждения его жены о якобы совершенном им изнасиловании падчерицы.
How can Mr. Ortega's resurrection be explained, when only three years ago following accusations of sexual abuse by his stepdaughter, Zoilamérica Narváez, his political career seemed to be in ruins? Как можно объяснить возрождение господина Ортеги, когда всего только три года назад после официального обвинения его в изнасиловании своей падчерицы, Зоиламерики Нарваез, его политической карьере, казалось, пришел конец?
Emma is my auntie's stepdaughter. Эмма - приемная дочь моей тети.
In front of my wife and my stepdaughter. На глазах у моей жены и моей приемной дочери.
I want to hurt the people who hurt my stepdaughter. Хочу расправиться с теми, кто расправился с моей приемной дочерью.
I came back to find my stepdaughter, is that OK? Я вернулся, чтобы найти свою приемную дочь, это устроит?
You know, he sends his stepdaughter out to steal copper wire so she can pay for her own braces. Знаешь, он свою приемную дочь посылает проволоку воровать, чтобы она сама заплатила за брекеты.
On 16 September 1996, the author was forcibly arrested without warrant as a result of a complaint of rape filed by the biological father of the author's 12-year-old stepdaughter and transferred to a police station. 16 сентября 1996 года автор сообщения был подвергнут принудительному аресту без какого-либо ордера на основании жалобы об изнасиловании, поданной биологическим отцом 12-летней приемной дочери автора, и препровожден в полицейский участок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!