Примеры употребления "steel cylinder" в английском

<>
P402 (1): In the first sentence, replace " Steel gas cylinders and gas receptacles " with " Steel cylinders, tubes and pressure drums ". Р402 (1): В первом предложении заменить " Стальные газовые баллоны и сосуды для газов " на " Стальные баллоны, трубки и барабаны под давлением ".
P402 (1): In the first sentence, replace " Steel gas cylinders and gas receptacles " with " Steel cylinders, pressure drums and tubes ". Р402 (1): В первом предложении заменить слова " Стальные газовые баллоны и сосуды для газов " словами " Стальные баллоны, барабаны под давлением и трубки ".
These steel cylinders comply with ADR/RID requirements as far as their design and construction are concerned (ε and π cylinders). Эти стальные баллоны отвечают требованиям МПОГ/ДОПОГ в отношении их конструкции и изготовления (баллоны ? и ?).
EN1440 is the European standard already referenced in ADR which lays down the requirements for the periodic inspection of LPG steel cylinders. В европейском стандарте EN1440, уже упоминаемом в ДОПОГ, излагаются требования к периодическим проверкам стальных баллонов для СНГ.
ISO/DIS 9809 Transportable Seamless Steel Gas Cylinders Design, Construction and Testing- Part I: Quenched and Tempered Steel Cylinders with Tensile Strength < 1100 MPa; ISO/DIS 9809 Проектирование, разработка и испытание переносных бесшовных стальных газовых баллонов- часть I: закалка с последующим отпуском стальных баллонов прочностью на растяжение менее 1100 МПа;
For steel cylinders, three impact tests in accordance with paragraph A.2 (Appendix A) and meet the requirements of paragraph 6.3.2.3. above; в случае стальных баллонов, три испытания на удар в соответствии с пунктом A.2 (добавление A) и на проверку параметров, указанных в пункте 6.3.2.3 выше;
For refillable welded steel cylinders for LPG the interval may be extended to 15 years, if the provisions of paragraph (12) of this packing instruction are applied.” Для сварных стальных баллонов многоразового использования для СНГ периодичность проведения проверок может быть увеличена до 15 лет, если применяются положения пункта 12 настоящей инструкции по упаковке ".
The base ends of steel cylinders which have been closed by forming, except those cylinders designed in accordance with ISO 9809, shall be NDE inspected or equivalent. Горловины стальных баллонов, которые закрыты в результате формования, за исключением баллонов, сконструированных в соответствии со стандартом ISO 9809, подвергаются неразрушающим или равноценным испытаниям.
In paragraph (10) ta (b), delete " or standard EN 1439: 1996'Transportable refillable steel cylinders for liquefied petroleum Gases (LPG)- Procedures for checking before, during and after refilling'". В пункте (10) ta (b) исключить «, или стандарта EN 1439: 1996 " Переносные стальные баллоны многоразового использования для сжиженных нефтяных газов (СНГ) — Процедуры контроля перед наполнением, в ходе наполнения и после наполнения "».
The design type approval test is carried out in accordance with standard EN 1442: 1998'Transportable refillable welded steel cylinders for liquefied petroleum gas (LPG)- Design and construction'; and проведено испытание для официального утверждения типа конструкции в соответствии со стандартом EN 1442: 1998 " Переносные сварные стальные баллоны многоразового использования для сжиженных нефтяных газов (СНГ)- Конструкция и изготовление "; и
A tensile test shall be carried out on the material taken from the cylindrical part of the finished cylinder using a rectangular test piece shaped in accordance with the method described in ISO 9809 for steel and ISO 7866 for aluminium. Испытание на растяжение проводится на материале цилиндрической части готового баллона с использованием прямоугольного испытательного образца, вырезанного с помощью метода, описанного в стандарте ISO 9809 в случае стали и в стандарте ISO 7866 в случае алюминия.
The UK’s economy may be running on just one cylinder, but the service sector has actually picked up strongly in Q1, making up for weakness in construction and manufacturing. Экономика Великобритании может и работает на одном цилиндре, но сектор услуг фактически поднялся в 1 квартале, возместив ослабление в секторе строительства и производства.
Steel production will increase 2% this month from last month. Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.
Plug the RCA cables from the headset or the headset’s base station into the audio-out ports on your TV. (The end of the RCA cables include a cylinder housing with a thin pin extending from the center.) Подключите кабели RCA от гарнитуры или базовой станции гарнитуры к аудиовыходам телевизора. (На конце кабеля RCA имеется цилиндрический разъем с выступающим из центра тонким контактом.)
This steel is stainless. Эта сталь - нержавеющая.
I don't know if you're aware, but it seems that someone sprayed freon into your front door lock, then tapped it with a chisel to shatter the cylinder. Не знаю известно ли вам об этом, но кто-то впрыснул вам фреон в замочную скважину, а затем, орудуя стамеской расшатал цилиндр.
Steel production of the year was the highest on record. Производство стали в этом году достигло максимума.
It's got a cylinder on it keeps on crackin '. Цилиндр на ней уже сильно растрескался.
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.
Lee has a gas cylinder. У Ли есть газовый баллон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!