Примеры употребления "steams" в английском с переводом "пар"

<>
And this magic view allows you to see all of what's happening while the broccoli steams. Такая необычная перспектива позволяет видеть всё, что происходит, пока брокколи варится на пару.
Steam pressure creates a piston movement. Давление пара создает поршневое движение.
Do you steam everything you eat? Вы варите все на пару?
Steel, concrete, a lot of steam. Сталь, бетон, много пара.
He succeeded in applying steam to navigation. Ему удалось применить пар в судоходстве.
Uh, yeah, well, steam can burn your skin. Ну, пар может сжечь кожу.
Drink and hopefully blow off a little steam. Пили и благополучно выпускали свой пар.
Blowing off steam in the crafts room, Marge? Выпускаешь пар в комнате ремёсел, Мардж?
Skating helps me blow off steam, you know? Катание помогает мне выпустить пар, понятно?
IR 1 (steam, railroads) from 1750 to 1830; 1. (пар, железные дороги) от 1750 до 1830;
You've still got to eat and blow off steam. Надо ведь иногда кушать и спускать пар.
I did "Full Steam Ahead" with Mr. King at Lasky. Я снимался в "На всех парах" у мистера Кинга.
Steam cleaners, cleaning machines and washing machines For rental purchase. Очистка паром, чистящие машины и моющие машины для использования в аренду.
You know, drinking a little, shooting a little, blowing off steam. Немного выпили, немного постреляли, выпускали пар.
It uses steam and salt to crimp kraft paper for cardboard. Она использует пар и соль для гофрирования бумаги в картон.
It's fine, kid just needed to blow off some steam. Да ладно, пацану просто нужно спустить пар.
It harnesses the power of steam to make the wheels go round. Пар заставляет колеса вращаться.
That should, uh, let him blow off steam and relieve the stress. И это поможет ему спустить пар, снять стресс.
Sometimes you just have to kick back and blow off some steam. Я понял, что иногда надо все отбросить и выпустить пар.
One is you can actually explain what happens when you steam broccoli. С одной стороны, объяснить, что же происходит при варке брокколи на пару.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!