Примеры употребления "statistics office" в английском

<>
Переводы: все33 статистическое управление27 другие переводы6
EPE Study, planning and statistics office EPE Бюро исследований, планирования и статистики
the Central Bank, the Transparency Institute, the National Statistics Office, as well as the securities, communications, elections, anti-trust, and drug authorities. Центральный банк, Институт по борьбе с коррупцией, Национальное бюро статистики, а также органы управления ценными бумагами, связью, выборами, антимонопольные и фармацевтические органы власти.
Developing database for such statistics has been fascinating for national statistics office to produce data in line with the recommendations of international conferences. Разработка базы данных для такой статистики требовалась для подготовки национальной статистической службой данных в соответствии с рекомендациями международных конференций.
Problems arising with individual price collectors are considered by the director of operations in the given district and in the central price statistics office. Проблемы, возникающие у отдельных регистраторов, рассматриваются руководителем работ в данном районе и в центральном управлении статистики цен.
Indeed, many key institutions have achieved wide autonomy from the government since 2000: the Central Bank, the Transparency Institute, the National Statistics Office, as well as the securities, communications, elections, anti-trust, and drug authorities. Действительно, с 2000 года многие ключевые институты добились обширной автономии от правительства: Центральный банк, Институт по борьбе с коррупцией, Национальное бюро статистики, а также органы управления ценными бумагами, связью, выборами, антимонопольные и фармацевтические органы власти.
In Mongolia, the CCA database, constructed in close cooperation with the National Statistics Office, will fill an important gap in providing a coherent comprehensive set of social and economic indicators for diverse needs of different users, but notably for an effective follow-up to international conferences, as in Pakistan and Lebanon. В Монголии база данных, созданная в сотрудничестве с Управлением национальной статистики, заполнит существенный пробел путем предоставления четких всеобъемлющих экономических и социальных показателей для различных нужд разных пользователей, в частности, для эффективных последующих мероприятий по итогам глобальных конференций, как это практикуется в Пакистане и Ливане.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!