Примеры употребления "stationary" в английском с переводом "стационарный"

<>
Ran a stationary engine test. Запустили тест стационарного двигателя.
Attachment 38: Measurement Procedure for Proximity Stationary Noise Level Приложение 38: ПОРЯДОК ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ ШУМА, ПРОИЗВОДИМОГО БЛИЗКОРАСПОЛОЖЕННЫМ СТАЦИОНАРНЫМ ИСТОЧНИКОМ
United Kingdom identifies power plants as major stationary source categories. Соединенное Королевство в качестве категории крупных стационарных источников рассматривает энергетические установки.
Generally, stationary source emissions are controlled through licensing and limit values. Выбросы из стационарных источников контролируются с помощью лицензирования и применения предельных значений.
Application of ELVs and BAT to new and existing stationary sources; применение ПЗВ и НИМ в отношении новых и существующих стационарных источников;
The United Kingdom identifies power plants as the major stationary source category. Соединенное Королевство в качестве категории крупных стационарных источников определяет энергетические установки.
With the stationary saw, technological equipment for mechanical fastening and orientation is used. При использовании стационарных пил применяется технологическое оборудование для механического крепления и ориентации уничтожаемых деталей.
Table I A: Stationary processes considered as large point sources for different components Таблица I A: Стационарные процессы, рассматриваемые в качестве крупных точечных источников для различных компонентов
Emission limit values to existing stationary combustion sources with thermal input above 500 MWth Предельные значения выбросов для действующих стационарных источников горения с тепловой мощностью свыше 500 МВт
There are no stationary combustion sources with a thermal input above 500 MWth in Norway. В Норвегии не эксплуатируется каких-либо стационарных источников горения с тепловой мощностью более 500 МВтт.
Its national period for application of BAT and ELVs for existing stationary sources was 2014. Его национальный срок для достижения уровней НИМ и ПЗВ для существующих стационарных источников установлен на уровне 2014 года.
For existing stationary combustion sources with a thermal input above 500 MWth, see previous answer. Информация о существующих стационарных источниках горения с тепловой мощностью более 500 МВтт содержится в предыдущем ответе.
There were 33 stationary sources with a net rated thermal input exceeding 50 MW in 1997. В 1997 году эксплуатировалось 33 стационарных источника с чистой номинальной тепловой мощностью более 50 МВт.
Emissions from motor vehicles and stationary sources have declined in relation to the total emissions inventories. Отмечается уменьшение относительной доли выбросов из автотранспортных средств и стационарных источников в общем объеме национальных выбросов.
The total emission of air pollutants in Uzbekistan is decreasing, mainly due to decreases from stationary sources. Общий уровень эмиссии загрязняющих воздух веществ в Узбекистане снижается, что, главным образом, связано со снижением выбросов из стационарных источников.
Guidance document III on the control techniques for emissions of volatile organic compounds (VOCs) from stationary sources. руководящий документ III- методам ограничения выбросов летучих органических соединений (ЛОС) из стационарных источников.
The Norwegian Pollution Control Authority issues emission permits on a plant-by-plant basis to stationary sources. Норвежский орган по ограничению загрязнения выдает разрешения на выбросы из стационарных источников на индивидуальной основе.
develop concerted or joint monitoring systems applying stationary or mobile measurement devices, communication and data processing facilities; разрабатывают согласованные или совместные системы мониторинга, применяющие стационарные или мобильные измерительные приборы, а также устройства связи и обработки данных;
Such a system features hydrogen as the major energy carrier for stationary power, transportation, industry, residences and commerce. Такая система предусматривает использование водорода в качестве основного энергоносителя для стационарных силовых установок, транспорта, промышленности, жилищного хозяйства и торговли.
For existing stationary combustion sources of specified thermal input, four countries applied ELVs through the operators'use of BAT. Что касается существующих стационарных источников сжигания специфицированной тепловой мощности, то четыре страны применяли ПЗВ за счет использования операторами НИМ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!