Примеры употребления "startup option" в английском

<>
If you still get a mixed media error message, set the startup option to Disc. Если сообщение об ошибке «Смешанные мультимедиа» все еще возникает, выберите в качестве параметра запуска Диск.
The "Keep personal settings and data at startup" option in terminal settings carries out the same action. Опция "Сохранять личные настройки и данные при старте" в настройках терминала выполняет то же действие.
After the account has been opened and if "Keep personal settings and data at startup" option is enabled, its data (number, master and investor passwords) will be stored at the hard disk. После создания счета, если выставлен флажок "Сохранять личные настройки и данные при старте", его данные (номер, основной и инвесторский пароли) записываются на жесткий диск.
Attention: If the "Keep personal settings and data at startup", option is enabled, the latest account used will be automatically authorized at the next start of the terminal. Внимание: если включена опция "Хранить личную информацию", при следующем запуске терминала будет происходить автоматическая авторизация последнего использованного счета.
After your PC restarts to the Choose an option screen, select Troubleshoot > Advanced options > Startup Settings > Restart. После перезагрузки компьютера на экране Выберите параметр выберите элементы Диагностика > Дополнительные параметры > Параметры загрузки > Перезапуск.
After automatic repair, on the Choose an option screen, select Troubleshoot > Advanced options > Startup Settings > Restart. После автоматического восстановления на экране Выбор действия выберите Диагностика > Дополнительные параметры > Параметры загрузки > Перезагрузить.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
The hunt for that technology has led some state agencies to a small California startup called True Mileage. Поиски этой технологии привели некоторые агентства штата к небольшой молодой компании в Калифорнии под названием True Mileage.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
With money running low from the sale of my first startup, trading offered hopes of some quick cash while I figured out my next move. Деньги от продажи моего первого стартапа подходили к концу, а трейдинг давал надежду на некоторые быстрые наличные деньги, пока я рассчитывал свой следующий ход.
Buyer shall have the option of taking over any existing policies of insurance on the Property, if assumable, in which event premiums shall be prorated. Покупатель имеет выбор либо принять любые из имеющихся страховых полисов на Собственность, если это допустимо, при этом страховые взносы должны быть разделены пропорционально.
I had some new startup ideas I wanted to work on so I never followed up. У меня было несколько новых идей стартапов, над которыми я хотел работать, так что я на этом закончил с системой.
additionally, you have the option to Также Вы можете
That said, I'm not so sure this applies to algorithmic traders because from the few I've met they tend to love the technical challenge as much or more that the pursuit of fortune (which is not unlike technical startup founders). Впрочем, я не сильно уверен, что это применимо к алгоритмическим трейдерам, потому что те немногие, которых я встречал, больше любят технический вызов, чем стремление к богатству (что не сильно отличается от основателей технологических стартапов).
reboot your pc to activate or deactivate this option Перезапустите компьютер для активации или отмены данной опции
Login - the number of the account to connect to at startup. Login - номер счета, к которому нужно подключиться при запуске.
In the event Seller is unable with the exercise of due diligence to satisfy said objections within thirty (30) days after said notice, Buyer may, at its option: В случае, если Продавец не может устранить вышеупомянутые неприемлемые положения в течение тридцати (30) дней после получения вышеупомянутого уведомления, Покупатель может, по своему усмотрению:
Configuration at Startup Конфигурация при старте
Early Termination Option Вариант досрочного расторжения
Script - the name of the script, which must be launched after the client terminal startup. Script - имя скрипта, который должен быть запущен после старта клиентского терминала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!